"يأتون هنا" - Traduction Arabe en Français

    • viennent ici
        
    • venir ici
        
    • passent ici
        
    20 millions de personnes par an viennent ici de chaque recoin du globe. Open Subtitles عشرون مليون شخص يأتون هنا سنوياً من كل بقاع العالم
    Ils perdent quelqu'un, se perdent eux-mêmes, donc ils viennent ici pour évacuer cette rage. Open Subtitles إن خسروا عزيزًا، يخسرون أنفسهم، لهذا يأتون هنا للتخلّص من هذا الغضب.
    - C'est la seule raison pour laquelle les gens viennent ici. Open Subtitles إنها السبب الوحيد الذي يجعل الناس يأتون هنا.
    Ils vont venir ici demain, dix d'entre eux, pour tuer tout le monde au village. Open Subtitles سوف يأتون هنا غداً عشرة منهم ليقتلون جميع من في القرية
    Vos sbires passent ici à toute heure pour faire Dieu sait quoi. Open Subtitles لديك رجال يأتون هنا في ساعات الليل والنهار الله وحده يعلم ما هم فاعلون
    Les gens viennent ici pour envoyer et recevoir de l'argent de l'étranger. Open Subtitles الناس يأتون هنا لأرسال وأستقبال الحوالات من الخارج
    Nos clients viennent ici et repartent souvent avec une toute jeune fille. Open Subtitles لأن الكثير من الرجال يأتون هنا ويذهبون إلى البيت مع فتاة أصغر بالأحرى
    C'est juste que les blancs qui viennent ici ne sont pas du genre à nous serrer la main. Open Subtitles فقط أن الناس البيض الذين يأتون هنا ليسوا ودودن معنا.
    Pas une journée ne passe sans que de bons citoyens viennent ici.. Open Subtitles لا أستطيع أن أحصل على أيام عمل منتهية للمواطنين الذين يأتون هنا
    Ils ne viennent ici que pour l'anniversaire de Claire d'où, l'inviolable code d'alarme. Open Subtitles يأتون هنا فقط لعيد ميلاد كلير ومن ثم يغلقون المكان
    Certaines personnes qui viennent ici sur le tard finissent en fauteuil roulant et doivent vivre avec pour le reste de leurs vies. Open Subtitles بعض الرجال الذين يأتون هنا للعمل يخرجون بكرسي متحرك سيعيشون به
    Les Grands Juges viennent ici? Open Subtitles تعنين أن قضاة المحكمة العليا يأتون هنا لرؤيتكِ؟
    Ils viennent ici depuis 1 946, quand les savants ont commencé à balancer des radars sur la lune. Open Subtitles هم يأتون هنا منذ عام 1964 عندها بدأ العلماء بإستخدام الرادار لسماع الذبذبات من القمر
    - Les gens viennent ici, maigrissent, apprennent à cuisiner les choux de Bruxelles. Open Subtitles - الناس يأتون هنا .. يفقدوا بعض الوزن الزائد، يتعلّموا كيف يُحمّصوا الكُرنب المسوَّق
    Des bad boys viennent ici. Open Subtitles أسمع أن مشاغبين كثيرين يأتون هنا.
    Ils viennent ici parce qu'il y a de la vie, c'est tout. Open Subtitles يأتون هنا لوجود الحياة هذا كل شئ
    La plupart des gens viennent ici pour parler. Open Subtitles أغلب الناس يأتون هنا من أجل التواصل
    Tu pourrais les convaincre de venir ici ? Open Subtitles لقد ذهبتِ إلى كلا البيتين ، أتعتقدين أن بإمكانك جعلهم يأتون هنا ؟
    Y a qu'à laisser les braconniers venir ici, les gens de la pub venir avec leurs caméras, et les touristes. Open Subtitles مصوري الإعلانات يأتون هنا مصحوبين بكاميراتهم و برفقتهم السياح.
    Vu les soutifs qui passent ici, il préfère les gros nibards. Open Subtitles ذالك مثير أرى دائماً حمالات الصدور الي يأتون هنا... َ وهو يفضيل البطاطا الكبيرة..
    Faites une collecte pour nous offrir une machine à cappuccino, à l'attention des voyous qui passent ici. Open Subtitles و أنت في الحفل الخيري لماذا لا تجمع تبرعات لنا من أجل آلة كابيتشينو 00 بذلك يستطيع كل المجرمون الذين يأتون هنا أن يستمتعوا بكوب جيد من القهوة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus