Comme vous pouvez le voir, votre réintégration vient avec les conditions suivantes. | Open Subtitles | كما ترين, امر إعادتكِ للمنصب يأتي مع شروط يجب قولها |
C'est juste que j'ai été vraiment loyale au Cercle, mais ma loyauté vient avec des attentes. | Open Subtitles | انا كنت مخلصة جداً للدائرة لكن ولائي يأتي مع تتطلعات |
Sauf si ça vient avec les honneurs. | Open Subtitles | إلا لو كان يأتي مع الوصول بجميع الأنحاء. |
Pas tous ceux qui viennent à Korban vient avec une prescription de soins psy. | Open Subtitles | ليس كل من يأتي إلى قربان يأتي مع مشروع قانون الصحة النفسية. |
Le hamburger du jour est le pédophile, servi avec des bonbons. | Open Subtitles | . بيرغر اليوم هو الطفل المتحرش به انهُ يأتي مع الحلوي احصلو عليه |
Sais pas, mais parfois ce musulman vient avec un japonais pour superviser les transferts, mais... il ne prend jamais le sien | Open Subtitles | لا أعرف، لكن في بعض الأحيان، هذا المسلم يأتي مع اليابانيين |
Elle vient avec le patinage artistique et un petit-ami ? | Open Subtitles | هل المعطف يأتي مع احذية تزلج ورفيق ؟ |
La ptomaïne vient avec le plat ou en supplément ? | Open Subtitles | يأتي مع الطعام أم عليك طلبه على إنفراد؟ |
Je suis le directeur, ça vient avec les responsabilités, mais j'espère devant Dieu, ne jamais m'y habituer. | Open Subtitles | أنا المديرة الان و هذا يأتي مع المنصب لكني أتمنى من الله ألا اعتاد على هذا |
On m'a dit qu'il vient avec des gays voir des films. | Open Subtitles | قيل لي أنه يأتي مع مثليون لمشاهدة الأفلام. |
Chaque modèle vient avec Justine. | Open Subtitles | يأتي مع كل طراز، تعليمات جاستين. |
Ça vient avec le territoire. | Open Subtitles | لأنه يأتي مع الأرض. |
L'explication du judaïsme vient avec un accompagnement. | Open Subtitles | الشرح بمعنى اليهودية يأتي مع الاضافات. |
Il s'inquiète du rush qui vient avec le masque. | Open Subtitles | ...هو قلق من الأندفاع الذي يأتي مع القناع .... سيحصل على خطافته و |
Ça vient avec le poste. | Open Subtitles | هذا يأتي مع الموقف. |
Vous êtes en charge d'un bureau de district entier, et qui vient avec des responsabilités | Open Subtitles | "أنتَ مسؤولٌ عن مكتب المنطقة بأكملها" "وذلك يأتي مع مسؤوليات" |
OK, mais ça vient avec un très bel homme viril avec des cheveux qui lui valent de se faire suivre par la sécurité. | Open Subtitles | إتّفقنا، لكنّه يأتي مع رجل وسيم بشعر يجلعه يلحقونه رجال الآمن في (ماسي). |
Ca vient avec l'expérience. | Open Subtitles | . يأتي مع الخبرة |
C'est servi avec une photo du chef qui se marre ? | Open Subtitles | هل يأتي مع صورة للطاهي و هو يضحك عليك? |
Tu te souviens de "servi avec aspsereges"? | Open Subtitles | هل تذكرين "يأتي مع apsparagus"؟ |