"يأكلها" - Traduction Arabe en Français

    • mange
        
    • mangent
        
    • mangé
        
    • mangera
        
    • bouffait
        
    Tu ne devineras pas le nombre de steaks que cet homme mange. Open Subtitles لن تصدقي كمية شرائح اللحم التي يأكلها ذلك الرجل
    Ça sort, ça chope des trucs et ça les mange. Open Subtitles يخرج فجأه و يمسكُ بالأشياء و يسحبها بأتجاهه و يأكلها
    C'est moi qui l'ai apporté, c'est moi qui le mange. Open Subtitles بقيت واحدة فقط وهي لي الذي أحضرها هو من يأكلها
    C'est nul. Ils les font chanter et danser pour que les gens les mangent. Open Subtitles أنه شيء مقزز رجال الأعلانات تجعلها تغني وترقص حتى يأكلها الناس
    Ce sera comme une expérience. Comme le truc que t'as mis dans le frigo et que Joey a mangé. Open Subtitles مثل الاشياء التى تشتريها وتضعها فى الثلاجة وجوى يأكلها
    Quel os le chien ne mangera jamais ? Open Subtitles ماهو نوع العظام التي لن يأكلها الكلب ابداً ؟
    Je pense que ce qui la bouffait s'attaque maintenant à lui. Open Subtitles أعني أياً ما كان يأكلها فهو الآن ينتشر داخله
    On mange pas beaucoup quand on n'a pas de jambe. Open Subtitles سوف تتفاجئ بكميه الاكل القليله التي يأكلها من لاتعمل أرجله
    Ça fait six ans que j'ai pas vu un steak, et maintenant vous les mettez par terre pour que le chien le mange pas ? Open Subtitles تعلمين، لَم أرى شريحة لحم منذُ ست سنوات و سنرميها على الأرض الآن لكي لا يأكلها الكلب؟
    Je te le dis c'est tout donc personne ne le mange, parce que je amené mon déjeuner l'autre jour et je suis presque sure que quelqu'un l'a mangé... accidentellement, j'en suis sûre. Open Subtitles أخبركم بذلك وحسب لألا يأكلها أحد لأنني أحضرت غداءً يوماً ما وأنا متأكدة للغاية بأن أحداً ما أكله..
    "Il garde les âmes des créatures mortes qu'il mange. Open Subtitles يحافظ على أرواح كل المخلوقات الميتة التي يأكلها
    - Mais combien de portions de Khoresht attendent-ils qu'une seule personne mange ? Open Subtitles لكن كم عدد صحون الأرز الأبيض التي يتوقّعون من شخص أن يأكلها, صحيح؟
    Prenez un œuf avant que mon mari ne les mange tous. Open Subtitles خُذ بيضة قبل أن يأكلها جميعها.
    Un couteau à fromage ? Il le mange entier. Open Subtitles سكينه جبن انها يأكلها دفعه واحده
    Qui achète des boites de raviolis et les mange pas de suite ? Amen, ma soeur. Open Subtitles -من يشتري صلصة حارة ولا يأكلها على الفور؟
    - Je suis sûr que Ted en mange. Open Subtitles بالتأكيد يأكلها اراهن انه لا يأكلها
    Il rend les hommes mortels qui en mangent stérile Open Subtitles إنها تجعل الرجل الفاني الذي يأكلها غير قادر على إنجاب الأطفال
    Et y a plein de pépites de guimauve dans les céréales, et les enfants qui les mangent croient que c'est des bonbons. Open Subtitles وهناك كلّ هذه القطع الصغيرة من نبات خبيزة الأهوار... ممزوجة تماماً مع الحبوب... إذاً عندما يأكلها الأطفال، سيعتقدون...
    J'avais une poignée de vers en gelée dans cette jaquette qu'il ne mangera probablement même pas. Open Subtitles كان لديّ حفنة من الحلوى في تلك السترة والتي لن يأكلها حتـى
    Il fumait pas le joint, il le bouffait. Open Subtitles لم يكن يدخن الحشيشة كان يأكلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus