"يؤدي إلى نزع السلاح النووي" - Traduction Arabe en Français

    • en vue du désarmement nucléaire
        
    • parvenir au désarmement nucléaire
        
    • par là même au désarmement nucléaire
        
    • aux fins du désarmement nucléaire
        
    • à aboutir à un désarmement nucléaire
        
    • devant conduire au désarmement nucléaire
        
    • contribuent à la réalisation du désarmement nucléaire
        
    • parvenir ainsi au désarmement nucléaire
        
    Engagement sans équivoque, de la part des États dotés d'armes nucléaires, d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires en vue du désarmement nucléaire, comme y sont tenus tous les États parties au Traité sur la non-prolifération UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، مما يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتـزم بـه جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    Engagement sans équivoque, de la part des États dotés d'armes nucléaires, d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires en vue du désarmement nucléaire, comme y sont tenus tous les États parties au Traité sur la non-prolifération UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، مما يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتـزم بـه جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    Engagement sans équivoque, de la part des États dotés d'armes nucléaires, à éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires en vue du désarmement nucléaire, comme y sont tenus tous les États parties au Traité UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، مما يؤدي إلى نزع السلاح النووي الملزمة به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    Mesure 6: Amener les États dotés d'armes nucléaires à s'engager résolument à éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires et par là même à parvenir au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN الخطوة 6: تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    Dans ce document final, les États dotés d'armes nucléaires se sont engagés sans équivoque à parvenir à l'élimination complète de leurs armes nucléaires et, par là même, au désarmement nucléaire. UN وفي تلك الوثيقة الختامية، قدمت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً صريحاً بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية مما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    Mais le bilan effectif en matière de démantèlement et de destruction des armes nucléaires n'inspire guère confiance, malgré l'engagement sans équivoque que les États dotés d'armes nucléaires ont pris à la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires aux fins du désarmement nucléaire. UN إلا أن السجل الفعلي لتحقيق تفكيك وتدمير الأسلحة النووية لا يبعث على قدر كبير من الثقة، على الرغم من التعهد الذي لا لبس فيه من الدول الحائزة للأسلحة النووية في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بتحقيق الإزالة الكاملة لترساناتها النووية، مما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    Réaffirmant l'engagement unanime souligné par la Cour internationale de Justice, à poursuivre les négociations avec de bonnes intentions et à aboutir à un désarmement nucléaire complet sous un contrôle international strict et efficace; UN وإذ يؤكد مجددا إجماع محكمة العدل الدولية على أن هناك التزاما بمتابعة المفاوضات بنية حسنة واختتامها بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي في جميع جوانبه تحت رقابة دولية صارمة وفعالة،
    Nous restons particulièrement préoccupés par l'absence de progrès suite à l'engagement sans équivoque pris par les États dotés d'armes nucléaires, à la Conférence d'examen du TNP de 2000, de procéder à l'élimination complète de leurs arsenaux nucléaires devant conduire au désarmement nucléaire. UN ولا يزال يساورنا قلق خاص حيال عدم إحراز التقدم في أعقاب التعهد الواضح من جانب الدول الحائزة للسلاح النووي، بإنجاز الإزالة الكاملة لترساناتها النووية، بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي اتفق عليه في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
    La Chine croit que favoriser une conception de la sécurité fondée sur la confiance mutuelle, l'intérêt mutuel, l'égalité et la coopération ainsi qu'un climat international propice, contribuent à la réalisation du désarmement nucléaire. UN 48 - وتعتقد الصين أن تعزيز مفهوم للأمن على أساس الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والمساواة والتعاون ويستند إلى إقامة بيئة دولية مواتية يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    La communauté internationale a exprimé à plusieurs reprises son inquiétude devant le fait que les États dotés d'armes nucléaires n'avaient pas progressé dans l'élimination de leurs arsenaux nucléaires en vue du désarmement nucléaire. UN وأعرب المجتمع الدولي في مناسبات عديدة عن شديد قلقه إزاء عدم تقدم الدول الحائزة للأسلحة النووية نحو تحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    Engagement sans équivoque, de la part des États dotés d'armes nucléaires, d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires en vue du désarmement nucléaire, comme y sont tenus tous les États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, conformément à son article VI. UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتـزم بـه جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    Dans de nombreuses instances de désarmement, les États non dotés d'armes nucléaires ont renouvelé leur appel en faveur de la mise en œuvre intégrale de l'engagement sans équivoque pris par les États dotés d'armes nucléaires lors de la Conférence d'examen du TNP en 2000, à savoir procéder à l'élimination complète de leurs arsenaux nucléaires en vue du désarmement nucléaire. UN وفي العديد من محافل نزع السلاح كررت الدول غير الحائزة للأسلحة النووية دعوتها إلى التنفيذ الكامل للتعهد الصريح الذي قطعته على أنفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بتحقيق الإزالة الكاملة لترساناتها النووية، وبما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    Les États dotés d'armes nucléaires se sont engagés sans équivoque à éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires, en vue du désarmement nucléaire, comme tous les États parties y sont tenus conformément à l'article VI du Traité. UN وتعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا واضحا بإتمام عملية إزالة ترساناتها من الأسلحة النووية إزالة تامة مما يؤدي إلى نزع السلاح النووي الأمر الذي التزمت به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة من المعاهدة.
    En outre, nous avons entendu une déclaration très importante des États dotés d'armes nucléaires qui < < se sont engagés sans équivoque à éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires en vue du désarmement nucléaire > > , faite lors de la Conférence d'examen 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). UN بالإضافة إلى ذلك، تلقينا بيانا هاما جدا أصدرته الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن " التعهد الصريح بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية مما يؤدي إلى نزع السلاح النووي الكامل " ، وهو الأمر الذي التزمت به خلال المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
    Avec l'adoption des mesures concrètes lors de la Conférence des Parties de 2000, y compris < < l'engagement sans équivoque de la part des États dotés d'armes nucléaires d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires en vue du désarmement nucléaire, conformément à l'article VI du Traité > > , il était de nouveau légitime d'espérer que cette partie fondamentale du Traité serait appliquée. UN 3 - وباعتماد الخطوات العملية في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000، وعلى وجه الخصوص التعهد القاطع من جانب الدول الحائزة لأسلحة نووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي بموجب المادة السادسة من المعاهدة تجدَّدت الآمال في تنفيذ الركيزة المتعلقة بنـزع السلاح في المعاهدة.
    Le Groupe demande une fois encore la réalisation de la totalité des engagements pris sans équivoque par les puissances nucléaires à la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, engagements selon lesquels elles doivent procéder à l'élimination totale de leurs arsenaux nucléaires en vue du désarmement nucléaire. UN 3 - وتكرر مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة نداءها من أجل التنفيذ الكامل للتعهد الواضح الذي اتخذته الدول الحائزة للأسلحة النووية في مؤتمر الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 بالتوصل إلى القضاء الكامل على الترسانات النووية بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    Réaffirmer l'engagement sans ambiguïté pris par les États dotés d'armes nucléaires de procéder à l'élimination totale de leurs stocks nucléaires en vue du désarmement nucléaire, auquel ils sont tenus de parvenir aux termes de l'article VI du Traité. UN 1 - التأكيد مجددا على التعهد القاطع من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية، بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    Amener les États dotés d'armes nucléaires à s'engager sans équivoque à éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires et, par là même, à parvenir au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser en vertu de l'article VI. UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    Nous sommes gravement préoccupés par l'absence de perspectives de progrès après l'engagement sans équivoque que les États dotés d'armes nucléaires ont pris, lors de la Conférence d'examen du TNP de 2000, d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires afin de parvenir au désarmement nucléaire. UN ونعرب عن بالغ قلقنا من عدم إحراز التقدم المأمول بعد التعهد الواضح والصريح الذي صدر عن الدول الحائزة على السلاح النووي خلال مؤتمر استعراض معاهدة منع الانتشار في عام 2000 بالتخلص التام من ترساناتها النووية بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    Mesure 6 : l'engagement sans équivoque de la part des États dotés d'armes nucléaires de parvenir à l'élimination complète de leurs arsenaux nucléaires et par là même au désarmement nucléaire que tous les États parties se sont engagés à réaliser UN الخطوة 6: تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي التزمت به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    Réaffirmant l'engagement unanime souligné par la Cour internationale de Justice à poursuivre les négociations avec de bonnes intentions et à aboutir à un désarmement nucléaire complet sous un contrôle international strict et efficace, UN وإذ يؤكد مجددا إجماع محكمة العدل الدولية على أن هناك التزاما بمتابعة المفاوضات بنية حسنة واختتامها بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي في جميع جوانبه تحت رقابة دولية صارمة وفعالة،
    En fait, le document final de la Conférence d'examen de 2000 du Traité sur la non-prolifération énonce une initiative sans équivoque des États dotés d'armes nucléaires pour parvenir à l'élimination totale de leurs arsenaux nucléaires devant conduire au désarmement nucléaire. UN وفي الواقع، تنص الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، على التزام قاطع لا لبس فيه من جانب الدول الحائزة لأسلحة نووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    La Chine croit que favoriser une conception de la sécurité fondée sur la confiance mutuelle, l'intérêt mutuel, l'égalité et la coopération ainsi qu'un climat international propice, contribuent à la réalisation du désarmement nucléaire. UN 48 - وتعتقد الصين أن تعزيز مفهوم للأمن على أساس الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والمساواة والتعاون ويستند إلى إقامة بيئة دولية مواتية يؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    3. Amener les États dotés d'armes nucléaires à respecter l'engagement qu'ils ont fermement pris d'éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires et de parvenir ainsi au désarmement nucléaire. UN 3 - تنفيذ تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية بشكل لا لبس فيه بالقضاء التام على ترساناتها النووية مما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus