"يؤيد مقرر اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • fait sienne la décision de la Commission
        
    • fait siennes les décisions de la Commission
        
    • approuve les décisions de la Commission
        
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/10 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de prier le Secrétaire général: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/10 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من الأمين العام:
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/11 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de mettre fin au mandat du Représentant spécial de la Commission chargé de suivre de près la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/11 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/10 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de prier le Secrétaire général: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/10 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من الأمين العام:
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2001/14 de la Commission des droits de l''homme, en date du 18 avril 2001, fait siennes les décisions de la Commission: UN 8- حالة حقوق الإنسان في العراق إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/14 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001، يؤيد مقرر اللجنة:
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2001/19 de la Commission des droits de l''homme, en date du 20 avril 2001, approuve les décisions de la Commission: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/19 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001، يؤيد مقرر اللجنة:
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/11 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de mettre fin au mandat du Représentant spécial de la Commission chargé de suivre de près la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/11 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2001/62 de la Commission des droits de l''homme, en date du 25 avril 2001, fait sienne la décision de la Commission de prolonger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur la question de la torture. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/62 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب لفترة ثلاث سنوات.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2004/41 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2004, fait sienne la décision de la Commission de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/41 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004، يؤيد مقرر اللجنة تجديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة لفترة ثلاث سنوات.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la décision 2004/110 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2004, fait sienne la décision de la Commission de nommer, pour une période de trois ans, un rapporteur spécial dont le mandat sera axé sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بمقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/110 المؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2004، يؤيد مقرر اللجنة تعيين مقرر خاص لمدة ثلاث سنوات تركز ولايته على جوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2003/45 de la Commission des droits de l'homme, en date du 23 avril 2003, fait sienne la décision de la Commission de proroger de trois ans le mandat de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/45 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، يؤيد مقرر اللجنة تجديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه لمدة ثلاث سنوات.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2003/78 de la Commission des droits de l'homme, en date du 25 avril 2003, fait sienne la décision de la Commission de proroger d'encore un an le mandat de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie, et de prier l'expert indépendant de faire rapport à la Commission à sa soixantième session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/78 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وطلبها إلى الخبير المستقبل أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/13 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de proroger d'un an le mandat du Représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine et en République fédérale de Yougoslavie. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/13 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لسنة واحدة.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/25 de la Commission des droits de l'homme, en date du 22 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de prier le Rapporteur spécial de présenter un rapport à l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, et un rapport sur l'application de la résolution 2002/25 à la Commission, à sa cinquante-neuvième session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ قرار اللجنة 2002/25.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/30 de la Commission des droits de l'homme, en date du 22 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de renouveler, pour une durée de deux ans, le mandat de l'experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, et de lui demander: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/30 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تجدد ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة سنتين، وأن تطلب منها ما يلي:
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/48 de la Commission des droits de l'homme, en date du 23 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de proroger de trois ans encore le mandat du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/48 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد لفترة ثلاث سنوات أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/69 de la Commission des droits de l'homme, en date du 25 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de proroger d'un an le mandat du Groupe de travail sur le droit au développement pour lui permettre de poursuivre ses importantes délibérations et d'approfondir le dialogue sur la mise en œuvre du droit au développement. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/69 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية لسنة واحدة لمواصلة المداولات الهامة وتعميق الحوار في مجال الإعمال الفعلي للحق في التنمية.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la décision 2002/118 de la Commission des droits de l'homme, en date du 26 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de prier le Secrétaire général de continuer à mettre à sa disposition le dispositif de vote électronique à toutes ses futures sessions, y compris les sessions extraordinaires. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بمقرر لجنة حقوق الإنسان 2002/118 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل إتاحة نظام التصويت الإلكتروني لها في جميع الدورات المقبلة، بما فيها الدورات الاستثنائية.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/13 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de proroger d'un an le mandat du Représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine et en République fédérale de Yougoslavie. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/13 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن تمدد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لسنة واحدة.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la décision 2003/110 de la Commission des droits de l'homme, en date du 24 avril 2003, fait siennes les décisions de la Commission: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بمقرر لجنة حقوق الإنسان 2003/110 المؤرخ 24نيسان/أبريل 2003، يؤيد مقرر اللجنة:
    Le Conseil économique et social, prenant note de la décision 2003/112 de la Commission des droits de l'homme, en date du 25 avril 2003, fait siennes les décisions de la Commission: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بمقرر لجنة حقوق الإنسان 2003/112 المؤرخ 25نيسان/أبريل 2003، يؤيد مقرر اللجنة:
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2001/42 de la Commission des droits de l''homme, en date du 23 avril 2001, approuve les décisions de la Commission: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/42 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001، يؤيد مقرر اللجنة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus