"يإلهي" - Traduction Arabe en Français

    • Mon Dieu
        
    • Bon sang
        
    • Seigneur
        
    • Oh
        
    • Bon Dieu
        
    • Putain
        
    Mon Dieu. J'ai vidé l'estomac de la femme que j'aime. Open Subtitles يإلهي ، لقد جعلت المرأة التي أحبها تتقيء
    Je pense être amoureux de vous. Oh, Mon Dieu, excellente nouvelle, parce que je suis aussi amoureuse de vous. Open Subtitles أوه يإلهي ، ذلك خبرٌ رائع لأنّني مولعةٌ بك أيضاً
    Oh, Mon Dieu, j'adore te filmer. Tu rend mon travail si facile. Open Subtitles يإلهي انا احب ان اصورك , انتي تجعلين عملي اسهل
    Okay, okay, Bon sang ! Je te relance d'un foutu donut. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ يإلهي أزيد عليك بكعكة الدونات
    Seigneur, Seigneur, Seigneur. Open Subtitles ذهبت. يا إلهي، يا إلهي، يإلهي.
    Bon Dieu, quarante ans, c'est vieux, quand on a dix-sept ans ? Open Subtitles يإلهي. عندما تكون في السابعة عشر هل عمر الاربعين يبدو كبيراً لك؟
    Oh Mon Dieu! Ça sent le gaz. Oh Mon Dieu! Open Subtitles يإلهي ، هناك رائحة غاز يإلهي ، يإلهي ، يإلهي
    Oh Mon Dieu! Ça sent le gaz. Open Subtitles يإلهي ، هناك رائحة غاز يإلهي ، يإلهي ، يإلهي
    Mon Dieu, j'irai plus jamais en cours d'amphi. Open Subtitles يإلهي ، لن أجلس مع أحد الخريجين مرة أخري
    Oh Mon Dieu ? Open Subtitles يإلهي ، وأيضاً لاحظت تأكيدكِ للحجز يوجد واحد زائد
    Mon Dieu, pas potelé comme dans "potelé". Open Subtitles ياإلهي هل أبدوا كالإجاصة؟ يإلهي لم أعني هذا
    Oh Mon Dieu. Ça venait de toi. Open Subtitles أوه, يإلهي, أنهُ أنتي من أهداه اياه
    Mon Dieu, ils ont discuté de cette affaire moins que quiconque en Amérique. Open Subtitles يإلهي! لقد ناقشوا القضية بوقتٍ أقل من أيّ شخص في أمريكا.
    Mon Dieu, voilà pourquoi ça devait être nous. Open Subtitles أوه، يإلهي لهذا قد تمّ اختيارنا
    Oh, Mon Dieu. Tu joues de la guitare ? Open Subtitles أوه، يإلهي ، أتعزف على الجيتار
    Bon sang, pourquoi ton père prend tous ces médocs ? Open Subtitles يإلهي, لماذا والدك يأخذ كل هذه المهدئات؟
    Bon sang... Elle vous a craché au visage. Open Subtitles يإلهي يارئيسو لقد بصقت على وجهك
    "Seigneur, soutiens-nous le jour durant Open Subtitles يإلهي إدعمنا طوال اليوم
    "Seigneur, "soutiens-nous le jour durant, Open Subtitles يإلهي أدعمنا طوال اليوم
    Oh Putain, vous êtes sérieuses? Open Subtitles يإلهي, هل أنتم جادين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus