"ياسمين" - Dictionnaire arabe français

    يَاسَمِين

    nom

    "ياسمين" - Traduction Arabe en Français

    • Jasmine
        
    • Yasmin
        
    • Yasmeen
        
    • Du jasmin
        
    • Yasmine
        
    • Jazmin
        
    • Jasmijn
        
    • Yas
        
    • Yasemin
        
    Jasmine aime partager des plats délicieux et des conversations stimulantes." Open Subtitles تتمتع ياسمين بمشاركة وجبات لذيذة و محادثات محفزة
    Jasmine, la blonde qui été au bar la nuit dernière. Open Subtitles ياسمين, شقراء التي كانت عند البار الليلة الماضية
    Il haïssait Hub pour lui avoir volé Jasmine, alors il mit sa tête à prix. Open Subtitles لقد كره هب لانه سرق ياسمين لذلك رصد مبلغا لمن يقتل هب
    Dans la salle de réanimation, elle a été traitée par le docteur Saeeda Yasmin. UN وفي غرفة الإنعاش، تولت علاجها الدكتورة سعيدة ياسمين.
    Est-ce que votre amie Yasmeen savait d'où vient ce bracelet ? Open Subtitles "إذن هل تعرف صاحبتك "ياسمين من مؤخرة الشاحنة من أين أتى السوار؟
    Il y a des géraniums, des hortensias, Du jasmin, et toi, tu cueilles des marguerites. Open Subtitles هناك زهرة غرنوقي كوبية ، ياسمين ، واخترت الإقحوانات.
    Si quelqu'un te contacte, préviens Yasmine. Open Subtitles إذا أي شخص أتصل بك مجدداً فقط أخبري ياسمين
    Donc, nous vous mettons à l'étude. Quant à vous, Jasmine, Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles لذلك وضعناك تحت المراجعة وانتِ كذلك يا ياسمين. لـا أعلم ما أقوله
    Il appris que Jasmine était amoureuse d'un autre, alors il menaça son père, et emportant Jasmine dans son royaume et l'enferma dans son harem. Open Subtitles لقد سمع أن ياسمين تحب غيره لذا فقد هدد والداها وأخذ يا سمين الى مملكته
    Eh bien, après qu'il ait secouru Jasmine, plusieurs années passèrent, de merveilles années. Open Subtitles حسنا, بعد ان أنقذ ياسمين مرت عدة سنوات, سنوات جميلة
    Lui et Jasmine devaient être sur leur garde chaque minute de chaque jour. Open Subtitles هو و ياسمين كانا يجب أن يكونا متأهبان كل دقيقة من كل يوم
    Si on allait écouter Jasmine nous jouer du piano avec un seul bras. Open Subtitles هيا نذهب إلى غرفة المعيشة و نستمع إلى ياسمين و هي تعزف بيد واحده
    - Je veux te dire quelque chose. - Quoi, Jasmine ? Open Subtitles أريد أن أقول لك شيئا ما الأمر يا ياسمين
    Elle conduit quoi, Jasmine ? Open Subtitles ياهذا مانوع السيارة التي تقودها ياسمين ؟
    Je suis un fan de la série et je me disais que vous pourriez demander à Jasmine de venir. Open Subtitles .. أنا من كبار المعجبين بمسلسلكم ، وبما أنك الدكتور رافيل .. ظننتك قادراً على الدخول هناك وإستدعاء ياسمين للخروج هنا
    Quelle histoire ! Jasmine refuse de se choisir un mari. Open Subtitles إنه موضوع طالبى يد الأميره، ياسمين ترفض إختيار زوجا
    Pour en revenir à ces prétendants, Jasmine... Open Subtitles الآن يا ياسمين سنعود لجدول طالبى الزواج ياسمين؟
    Yusuf Yasmin a été poursuivi sur cette base et son cas est actuellement pendant. UN وتجري حاليا مقاضاة يوسف ياسمين على هذا الأساس وقضيته بانتظار المحاكمة في الوقت الراهن.
    À la même séance, les experts dont le nom suit ont fait des déclarations: Olivier de Frouville, Rodolfo Mattarollo, Yasmin Sooka et Dermot Groome. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى أعضاء النقاش التالية أسماؤهم ببيانات: أوليفييه دي فروفي، رودولفو ماتارويو، ياسمين سوكا، وديرموت غروم.
    C'est marrant, votre en-cas s'appelle Yasmeen, et vous lui avez fait un cadeau avec les initiales "F.T." Open Subtitles من الغريب أن اسم رفيقة "عشائك هو "ياسمين لكن هذا السوار الذي أعطيته لها يحمل الأحرف الأولية ف.
    Comme Du jasmin ou de la jacinthe. Open Subtitles ياسمين سميييس إيايك أو ياقوتيّة أو شيئ ما .
    Arrête, Yasmine, tu le connais. Open Subtitles هيا .. ياسمين أنتي تعرفين ذالك أنا لا اؤمن بذلك
    Bien, Jazmin, pouvez-vous jeter un œil à ceci. Open Subtitles إذن، (ياسمين)،هل يمكنكِ التحقق من هذه مرارا و تكرارا ؟
    Voici Jasmijn, les gars. Notre intendante. Open Subtitles يا فتيان ، هذه ياسمين طاهية مخيمنا
    Yas'va bien après ce qui s'est passé l'autre soir ? Open Subtitles (ياسمين) ،بخير بعد ما حدث الليلة الماضية؟
    Mme Yasemin Öztúrk, Association internationale des étudiants en sylviculture UN السيدة ياسمين أوزتورك، الرابطة الدولية لطلاب الحراجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus