"ياللهي" - Traduction Arabe en Français

    • Mon Dieu
        
    • Seigneur
        
    • Bon sang
        
    Mon Dieu, je ne peux pas m'occuper de moi. Je ne peux même pas me nourrir. Open Subtitles ياللهي, لا استطيع ان اعتني بنفسي حتي انني لا استطيع أن اطعم نفسي
    Mon Dieu, j'espère qu'il ne pense pas que c'est genre un truc actuel. Open Subtitles ياللهي , انا أمل هو لا يفكر ان شيء قد حدث بينا واننا سوف نرتبط
    Mon Dieu, j'espère ne jamais plus entendre cette voix. Open Subtitles ياللهي اتمنى ان لا اسمع هذا الصوت مجددا في حياتي
    Seigneur, si j'avais su que tu allais me porter, j'aurais pas pris de dessert. Open Subtitles ياللهي, لو عرفت انك ستحملني لمسافة لعشر احياء لما تناولت الحلوي
    Seigneur, voir une pièce au "Royal Shakespeare Company" Open Subtitles ياللهي مشاهدة مسرحيه في شركة شكسبير الملكيه
    - Bon sang, tu m'as fait peur. - Oh, oui, toi aussi. Open Subtitles ياللهي, انك تخيفينني - وانت تخيفني ايضاً -
    Oh Mon Dieu! Reine Nefertiti! J'ai tout appris à votre sujet à l'école. Open Subtitles ياللهي, الملكة نفرتيتي تَعلمت كل شيء عنك في المدرسة أنت رائعة, أنا معجبة كبيرة، كفك عالياً
    Mon Dieu, c'est comme si tu avais une double vie. Open Subtitles ياللهي , أنه مثل أن تعيشين حياة مزدوجة
    Mon Dieu, les voilà. Soignez-vous, tout le monde. Open Subtitles ياللهي , هاهم قادمون حسنا ًجميعاً تجهزوا
    Mon Dieu, j'espère vraiment que tu étais le seul type que je maltraitais. Open Subtitles ياللهي, انني اتمني انك الشخص الوحيد الذي عاملة بقسوة
    Mon Dieu, c'est pour ça que j'ai voulu allé dans un bon salon en ville. Open Subtitles ياللهي, لهذا اردة ان اذهب الي صالون جيد في المدينة
    Oh, Mon Dieu, et tu m'as laissée là-bas et merci de m'avoir dit la vérité sur tous les points, tu pourrais juste ajouter que tu n'es qu'un gros parasite menteur. Open Subtitles ياللهي, وانت جعلتني اقف هناك واشكرك لإخباري الحقيقة ولم تستطع عندي اي نقطة من حديثا ان تضيف هذه, انك كاذباً حقير
    Oh, Mon Dieu, ça va être bon d'écraser cette Paula Drake. Open Subtitles و ياللهي, سوف تكون رائعة أن نهزم هذه المدعو بولا دارك يولا ديرك في الملابس المتشابه
    Oh Mon Dieu, elle a eu un enfant alors qu'elle était à Radley. Open Subtitles ياللهي, لقد انجبت طفل عندما كانت هنا.
    Mon Dieu, c'est elle ? Open Subtitles ياللهي ، إنها ؟
    J'ai changé d'idée. Oh Mon Dieu! Je dois acheter d'autres exemplaires. Open Subtitles أوه ياللهي يجب ان أَحصل على نسخِ أكثرِ
    Oh, Mon Dieu. Est-ce que çà va? Open Subtitles أوه , ياللهي هل أَنتُنَ بخير ؟
    Oh Mon Dieu, tu me gâches la vie ! Open Subtitles أوه، ياللهي أنت تُخرّبُ حياتَي
    Seigneur... ces filles ne sont visiblement pas vos élues. Open Subtitles ياللهي من الواضح ان هولاء الفتيات ليسوا المختارات
    Seigneur, il est l'homme de mes rêves, et c'est pas une question d'argent. Open Subtitles نعم ياللهي, يوجد به كل ما اريده بالرجل ليس المال.
    Oh, Seigneur, ça semble génial. Open Subtitles اوه , ياللهي . هذا يبدو رائعاً
    Bon sang ! Elle l'a fait ! Open Subtitles ياللهي لقد فعلتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus