"يالهى" - Traduction Arabe en Français

    • Mon Dieu
        
    • Oh
        
    • Bon sang
        
    • Seigneur
        
    Oh Mon Dieu, on est en retard. Open Subtitles يالهى,نحن متأخران كثيرا لقد كنت مرهق للغايه الليله الماضيه
    Oh Mon Dieu, faites que ce soit un faux. Open Subtitles ارجوك يالهى انا احتاج ان يكون هذا الخاتم مزيفا ..
    Mon Dieu, c'est le foutoir ici. On n'a pas été trop loin? Open Subtitles يالهى ان المكان به فوضى شديدة هل تمادينا فى الامر؟
    Bon sang, ce décalage horaire! Open Subtitles يالهى انا متأخر جدا عن توقيتكم
    Seigneur, je déteste mentir à mon père. Nous sommes censés être passé au dessus de tout cela. Open Subtitles يالهى , اكره الكذب على والدى من المفترض اننا اجتزنا كل ذلك
    - Oh Mon Dieu, Faith ! - Je la croyais dans le coma. Open Subtitles آه يالهى ,فايس لقد اعتقدت انها في غيبوبه ؟
    Et en le fouillant... je me suis aperçu : "Mon Dieu, ce n'est pas mon portefeuille !" Open Subtitles وانا افتش بداخلها ظهر لى , يالهى هذة ليست محفظتى
    Mon Dieu, j'ai eu un orgasme. Open Subtitles اوه يالهى لقد حصلت لتو على النشوة ارأيت ؟ ليست بهذا السوء
    Mon Dieu, je pensais que ça serait plus remarqué. Open Subtitles يالهى , لقد اعتقدت أن هذا سيكون أمرا ً مهما ً
    Mon Dieu ... Karen, après tout ce qu'elle traverse en ce moment. Open Subtitles يالهى كارين بعد كل ما مرت به مؤخرا
    - Mon Dieu, tes conneries en ligne. Open Subtitles يالهى , تقرأين هراء الانترنت مجداا
    Mon Dieu, que c'est bon. Open Subtitles يالهى , هذا جيد
    Je dois avoir environ quatre ans. Mon Dieu. Open Subtitles انا يجب ان اكون فى الرابعة يالهى
    - Qu'il veut lui-même plaider. - Mon Dieu ! Open Subtitles والذى يريد ان يجادلة بنفسه يالهى
    Oh, Mon Dieu, encore une ! Open Subtitles يالهى واحد اخرى من هذة الملاحظات؟
    Mon Dieu, elle est horrible. Open Subtitles يالهى انها مزعجة جدا
    Bon sang, tu la préfères à Jackie ? Open Subtitles "يالهى , "كيلسو "لقد فضلت ان تكون معها على ان تكون مع "جاكى
    Bon sang. Un peu de respect. Open Subtitles يالهى , اظهرو بعض الاحترام
    Seigneur, c'est pire que ce que je pensais. Je t'amène voir des gens qui pourraient t'aider. Open Subtitles يالهى , هذا اسوء مما اعتقدت سأخذك لتحصل على المساعدة
    - Tu en as pris ? Seigneur. On y est. Open Subtitles أنا أسئلك إذا ما منت تتعاطى يالهى , ها هى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus