Remerciements adressés au Sous-Secrétaire général et Contrôleur, M. Jun Yamazaki | UN | التعبير عن التقدير للأمين العام المساعد، المراقب المالي، السيد يون يامازاكي |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. Yamazaki et M. Turky Saed. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد يامازاكي والسيد تركي سعيد. |
Conseillers : Akiko Suzuki, Takuma Kajita, Naoko Ueda, Kohei Nakamura, Osamu Yamazaki | UN | والمستشارين: أكيوكو سوزوكي وتاكوما كاجيتا وناوكو أويدا وكوهي ناكامورا وأوسامو يامازاكي |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Crom, Mme Incera, M. Moon, M. Saha, Mme Sun et M. Yamazaki. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كروم والسيدة إنسرا والسيد مون والسيد ساها والسيد سون والسيد يامازاكي. |
Mikayo Yamazaki (Programme des Nations Unies pour le développement) | UN | ميكايو يامازاكي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Elkhuizen, M. Callejas, M. Kramer, M. Saha, Mme Sun et M. Yamazaki. | UN | وفي الدورة الثانية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد إلخويزن، والسيد كاييخاس، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة صن، والسيد يامازاكي. |
- C'est l'ADN de Kim Yamazaki. | Open Subtitles | لكن اختبارات الحمض النووي يطابق كيم يامازاكي. |
Et j'avais un profil détaillé du Dr Yamazaki, | Open Subtitles | وكان لدي صورة تفصيلية عن الدكتورة يامازاكي بسبب إنخراطها بهذا المشروع |
Yamazaki est mort dans le camp de concentration d'Amur. | Open Subtitles | توفي يامازاكي في معسكر أسرى الحرب في آمور |
On avait déménagé à cette époque. Un employé de la banque de Père, Yamazaki venait souvent pour aider à mille choses. | Open Subtitles | أحد مرؤوسي أبي، يامازاكي كان يمر علينا كثيرا |
M. Jun Yamazaki 7-9949 3-8061 DC2-0520 | UN | السيد جون يامازاكي 3-5569 3-8061 DC2-0520 |
Pendant son séjour, Naoko Yamazaki lui a rendu visite. C'est la première fois que deux astronautes japonais se trouvaient à bord en même temps. | UN | وأثناء وجوده هناك، أدّى ناووكو يامازاكي أيضا زيارة بحيث كانت تلك هي المرة الأولى التي يتزامن فيها وجود ملاّحين فضائيين يابانيين على متن محطة واحدة. |
M. Jun Yamazaki 7-9949 3-8061 S-2627A | UN | السيد جون يامازاكي 3-5569 3-8061 S-2627A |
2. Le Gouvernement japonais a proposé la candidature de M. Jun Yamazaki. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة اليابان السيد جان يامازاكي لملء هذا الشاغر. |
Le Gouvernement japonais a proposé la candidature de M. Jun Yamazaki. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة اليابان السيد جان يامازاكي لملء هذا الشاغر. |
Il est également dit dans cette note que le Président du Groupe des États d'Asie a informé le Président de l'Assemblée générale que la candidature de M. Yamazaki avait été approuvée par le Groupe. | UN | وتبين المذكرة أيضا أن رئيس مجموعة الدول الآسيوية قد أحاط رئيس الجمعية العامة علما بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد يامازاكي. |
2. Le Gouvernement japonais a proposé la candidature de Mme Misako Kaji pour pourvoir le siège laissé vacant par la démission de M. Yamazaki. | UN | 2 - وقد رشّحت حكومة اليابان ميساكو كاجي لملء هذه الوظيفة الشاغرة نتيجة استقالة السيد يامازاكي. |
Le Secrétaire général informe également l'Assemblée générale que le Gouvernement japonais a nommé Mme Misako Kaji pour pourvoir le siège laissé vacant par la démission de M. Yamazaki. | UN | ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضاً بأن حكومة اليابان رشحت السيدة ميساكو كاجي لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيد يامازاكي. |
M. Jun Yamazaki 7-9949 3-8061 DC2-0520 | UN | السيد جون يامازاكي 3-5569 3-8061 DC2-0520 |
Le Dr Yamazaki est mort, il y a 2 ans. | Open Subtitles | توفيت الدكتورة يامازاكي قبل عامين. |