"يا ألهى" - Traduction Arabe en Français

    • Mon Dieu
        
    • Seigneur
        
    • Bon sang
        
    Mon Dieu, je vous demande d'épargner cette ville de pêcheurs, ils ont été induits en erreur par un démon portant un pantalon bleu. Open Subtitles يا ألهى أعفو عن هذه المدينه الأثمه لقد تعرضوا للتضليل من قبل هذا الأثم الذى يرتدى البنطال الأزرق
    Oh, Mon Dieu. Les enfants j'emmène le Capitaine Sham. Open Subtitles يا ألهى حسناً يا أولاد سأوصل الكابتن شام للمنزل
    Mon Dieu, je parle à Cotton Weary. Open Subtitles يا ألهى أناأتحدثمع كوتونويرىلايمكننىأنأصدق هذا.
    Mon Dieu, vous étiez si près du but. L'énergie, bien sûr ! Open Subtitles يا ألهى لقد كنت قريباً جداً بالطبع الطاقه
    Seigneur ! Si mon fils était mêlé à ce genre de chose... Open Subtitles يا ألهى ، لايمكن ان يكون ولدي ضمن هذه الاشياء
    Bon sang, y en a qui se sont fait plaisir, quand on voit la gueule de cette caisse, hein ? Open Subtitles يا ألهى , أحدهم كان عنده يوم مليء فى تكسير هذا الشئ , أليس كذلك ؟
    Oh Mon Dieu, je sais parfaitement ce que tu penses ! Open Subtitles يا ألهى , أنا أَعرف بالضبط أين تقيم ولكنك تكذب
    Mon Dieu, je suis submergé de bonheur. Open Subtitles يا الهى.. يا ألهى.. انى أمتلاًت
    Mon Dieu, jamais je n'aurais pensé que toi parmi tout le monde ... Open Subtitles يا ألهى , ليس حتى بعد مليون سنة يمكننى أن أفكر أن تكونى...
    Mon Dieu. Je suis désolée, Luke. Tu es mignon et tout, mais pas question. Open Subtitles أه ,يا ألهى ,أسفة يل (ليوك) أنك شخص رائع ولكنليسهناكأىطريق لكىنكونمعا.
    Mon Dieu, je vais mourir. Open Subtitles يا ألهى سوف أموت
    Oh, Mon Dieu, les mecs. Open Subtitles يا ألهى ,هؤلاء الرفاق.
    Oh, Mon Dieu. Elles doivent tellement vous manquer. Open Subtitles يا ألهى أعتقد أنك أفتقدتهم كثيراً
    - Mon Dieu, c'est excitant. - Je ne trouve pas. Open Subtitles يا ألهى , هذا مشوق لم أكن أعلم هذا
    - Bonne chance, Liberté. - Mon Dieu, c'est la fin. Open Subtitles "حظ سعيد "فريدم يا ألهى , هذة هى
    Merci Mon Dieu. Open Subtitles شكرا أيها السيد المسيح شكرا يا ألهى
    Oh, Mon Dieu. Fais un gros plan là-dessus. Open Subtitles أووه, يا ألهى يمكنك أن تقربى ذلك
    Mon Dieu, vous croyez vraiment à tous ces trucs ? Open Subtitles يا ألهى , أنت حقاً مؤمن بكل هذا الهراء
    Mon Dieu, vous êtes affreux. Open Subtitles يا ألهى أنت قبيح.
    Seigneur ! Je suis désolée. Ce n'est pas ta faute. Open Subtitles أوه , يا ألهى , أنا أسفة جدا..
    Seigneur, tu m'as offert un pick-up. Open Subtitles .يا ألهى, لقد أعطيتنى شاحنة جديدة
    Bon sang, Daybreak ! 50 % de vos auditeurs ont perdu leur télécommande. Open Subtitles يا ألهى ، نصف من يُشاهون برنامج "الفجر " يفقدون جهاز تحكمهم بالتلفاز !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus