"يا الهي" - Traduction Arabe en Français

    • Mon Dieu
        
    • Seigneur
        
    • Oh mon
        
    Oh, Mon Dieu, sans la maison du thé, je suis condamnée. Open Subtitles يا الهي من غير غرفة الشاي سوف اكون فاشلة
    Mon Dieu, prépare toi à rencontrer la nouvelle juriste de Vogue. Open Subtitles يا الهي أستعد لمقابله المستشار الجديد الخاص بمجلة فوج
    Mon Dieu, je n'arrive pas à me remettre du décalage horaire. Open Subtitles يا الهي , انا لست متعودا على فارق التوقيت
    Mon Dieu, c'est mon patron. Vite ! Aie l'air occupé ! Open Subtitles يا الهي انه رئيسي, تظاهر أنك منشغل بالعمل بسرعة
    - Partez ! Je T'en prie, Seigneur, viens à notre aide. Open Subtitles أفتحوا الباب ـ أرجوك يا الهي أعِد مكان لنا
    Mon Dieu, la façon dont il la tenait dans ses bras... Open Subtitles يا الهي , لو رأيت الطريقة التي عانقها فيها
    Mon Dieu. Ça fait des années que le Doyen n'a pas ri comme ça. Open Subtitles يا الهي ، ان العميد لم يضحك بهذا الشكل منذ سنين
    Jenny, viens ici. Agnès! Oh, Mon Dieu, je n'ai pas le temps pour cela. pardon? Open Subtitles جيني تعالي آغنيس , يا الهي ليس لدي وقت لذلك ماذا ؟
    - Ah, Mon Dieu, tu es si jeune. - Mais Peter ne l'aime pas! Open Subtitles يا الهي انت لا تزال صغيراً ـ ولكن بيتر لا يحبها
    Mon Dieu, je ne pensais pas que nous pourrions rendre la guerre en Afghanistan moins populaire, mais, hé, même je peux me tromper. Open Subtitles يا الهي,لا اعتقد اننا نستطيع ان تكمل الحرب بافغانستان بدون تقليل السكان ولكن ، ممكن ان اكون مخطئه.
    Mon Dieu. Vous vous fréquentiez tous les deux, pas vrai ? Open Subtitles نعم، يا الهي لقد واعدتما بعضكما، أليس كذلك ؟
    Je ne peux pas m'empêcher de regarder. Oh Mon Dieu. Je ne peux plus bouger. Open Subtitles لا اقدر على التوقف عن النظر يا الهي لا اقدر ان اتحرك
    Oh, Mon Dieu. Ce gars m'a fait rire aux larmes ! Open Subtitles يا الهي ، ذلك الرجال اصابني بحالة جنون كامل
    Mais, Mon Dieu, faites que papa rentre de Dallas rapidement, s'il vous plaît afin qu'il puisse manger avec nous, aussi. Open Subtitles لكن يا الهي ارجوك اعد ابي من دالاس بسرعة جداً بحيث يستطيع ان يأكل معنا كذلك
    Oh Mon Dieu, je ne veux pas voir ça. Je ne suis plus là. Open Subtitles يا الهي لا أريد ان اعرف ما هذا سأخرج من هنا
    Mon Dieu, faites que ce soit un concours de pets. Open Subtitles اوه يا الهي رجاء اجعلها مسابقة في الضراط
    Et je sais que je devrais me sentir coupable ou honteuse, quelque chose comme ça, mais je ne peux pas parce que Mon Dieu, je ne savais pas que ça pouvait être aussi bon. Open Subtitles و انا اعلم انه ينبغي علي الشعور بالذنب او نوع من العار او شيء ما لكنني لا استطيع لأنه يا الهي
    Mon Dieu, c'est une rage meurtrière... qui est très séduisante chez toi. Open Subtitles اوه يا الهي الغضب القاتل هو انها جذابة جداً عليكِ
    Oh Mon Dieu. Tu me met dans une situation délicate. Open Subtitles يا الهي أنتي تضعينني في ضغط يا فتاة
    Mon Dieu. Je devrais enregistrer ça. je jure devant Dieu que si tu ne rentres pas là dedans je vais te tuer moi - même Open Subtitles يا الهي ، يجب أن أسجل هذا اقسم بالله ، إذا لم تغني بشكل جيد
    Seigneur. Je meurs de faim. Tu veux du fro yo ? Open Subtitles يا الهي انا جائعه , هل تريدين بعض الزبادي المثلج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus