"يا رجُل" - Traduction Arabe en Français

    • mec
        
    Oublie la voiture, mec. On a un témoin dans la nature. Open Subtitles ـ تخلّص من السيارة يا رجُل لدينا شاهدة هاربة
    Tu m'as tuée, et je devrais dire, pas cool, mec. Open Subtitles أنت قتلتني، وعليّ أن أقول ليَس رائعًا يا رجُل
    Ce scénario implique des choses sérieuses, mec. Open Subtitles ذلك السيناريو لديه بعض الآثار الخطيرة , يا رجُل
    Nan, je pense pas que Chan soit comme ça, mec. Open Subtitles لا , أنا لا أعتقد أنّه سينزل إلى هذا المستوى يا رجُل
    Je peux payer, mec. Je peux payer. Je peux payer. Open Subtitles يمكنني أن أدفع يا رجُل , يمكنني أن أدفع يمكنني أن أدفع
    Mais je te le dis, mec... je peux pas faire ça sans ma famille. Open Subtitles لكنّي أقول لك يا رجُل أنا لا أستطيع أن أفعل هذا بدون عائلتي
    mec, je deteste ça. Pourquoi m'a t'elle quitté même ? Open Subtitles يا رجُل أنا أكره هذا الأمر ما الأمر الذى جعلها تتركنى؟
    On doit bouger, mec. Ricky va nous déclencher une guerre. Open Subtitles يجب علينا أن نغادر يا رجُل ريكى على شفا حرب جديدة
    mec, je ne sais pas quel est ton problème avec moi, mais remets toi. Open Subtitles لا أعلم ما مشكلتكَ معي يا رجُل, لكن تخطى الامر.
    Elle t'utilise, mec. Open Subtitles ووضعتكَ تحت تأثير تعويذة ما, إنها تستغلك يا رجُل.
    Relax, mec. Il y a toujours des incendies pendant la semaine de bizutage. Open Subtitles إهدأ يا رجُل ، دائماً هناك حرائق خلال الأسبوع المُزدحم
    Relax, mec. Il y a toujours des incendies pendant la semaine de bizutage. Open Subtitles إهدأ يا رجُل ، دائماً هناك حرائق خلال الأسبوع المُزدحم
    Y'a plein de malades dans ce monde, mec. Open Subtitles هُناكَ الكثير منَ المجانين في العالَم يا رجُل
    Ils m'ont jamais laisser entrer. Non. Vas-y mollo avec ça, mec. Open Subtitles لَم أتجاوَز الحِبال المُخملية يجب أن تُخفف من هذه الأشياء يا رجُل
    Yo, mec, j'ai écouté ton poème à la cérémonie. Open Subtitles لقد سمعتُ قصيدتَكَ التي ألقيتها في التخرُّج يا رجُل
    C'était de voir un hermano dans cet uniforme, mec. Open Subtitles كانَ ذلكَ الشَقيق لكن في زي الضابِط يا رجُل
    Tu peux m'en avoir, mec ? Open Subtitles هَل يُمكنكَ أن تَتَدبرَ لي بعضَ المُخدرات يا رجُل
    Hé, mec ! Tu crois que t'es la seule pharmacie en ville ? Open Subtitles مهلاً يا رجُل أتعتقد بأنّك الوحيد الذي يبيع المخدرات في المدينة؟
    C'est ça ton témoin ? Ce mec ne sais même pas sur quelle planète il est. Open Subtitles الرجُل لا يعرف حتّى على أيّ كوكبٍ يكون يا رجُل
    Je trouve plein de trucs dans la maison, mec. Open Subtitles إنني ألتقط جميع المعلومات من المنزل يا رجُل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus