Oublie la voiture, mec. On a un témoin dans la nature. | Open Subtitles | ـ تخلّص من السيارة يا رجُل لدينا شاهدة هاربة |
Tu m'as tuée, et je devrais dire, pas cool, mec. | Open Subtitles | أنت قتلتني، وعليّ أن أقول ليَس رائعًا يا رجُل |
Ce scénario implique des choses sérieuses, mec. | Open Subtitles | ذلك السيناريو لديه بعض الآثار الخطيرة , يا رجُل |
Nan, je pense pas que Chan soit comme ça, mec. | Open Subtitles | لا , أنا لا أعتقد أنّه سينزل إلى هذا المستوى يا رجُل |
Je peux payer, mec. Je peux payer. Je peux payer. | Open Subtitles | يمكنني أن أدفع يا رجُل , يمكنني أن أدفع يمكنني أن أدفع |
Mais je te le dis, mec... je peux pas faire ça sans ma famille. | Open Subtitles | لكنّي أقول لك يا رجُل أنا لا أستطيع أن أفعل هذا بدون عائلتي |
mec, je deteste ça. Pourquoi m'a t'elle quitté même ? | Open Subtitles | يا رجُل أنا أكره هذا الأمر ما الأمر الذى جعلها تتركنى؟ |
On doit bouger, mec. Ricky va nous déclencher une guerre. | Open Subtitles | يجب علينا أن نغادر يا رجُل ريكى على شفا حرب جديدة |
mec, je ne sais pas quel est ton problème avec moi, mais remets toi. | Open Subtitles | لا أعلم ما مشكلتكَ معي يا رجُل, لكن تخطى الامر. |
Elle t'utilise, mec. | Open Subtitles | ووضعتكَ تحت تأثير تعويذة ما, إنها تستغلك يا رجُل. |
Relax, mec. Il y a toujours des incendies pendant la semaine de bizutage. | Open Subtitles | إهدأ يا رجُل ، دائماً هناك حرائق خلال الأسبوع المُزدحم |
Relax, mec. Il y a toujours des incendies pendant la semaine de bizutage. | Open Subtitles | إهدأ يا رجُل ، دائماً هناك حرائق خلال الأسبوع المُزدحم |
Y'a plein de malades dans ce monde, mec. | Open Subtitles | هُناكَ الكثير منَ المجانين في العالَم يا رجُل |
Ils m'ont jamais laisser entrer. Non. Vas-y mollo avec ça, mec. | Open Subtitles | لَم أتجاوَز الحِبال المُخملية يجب أن تُخفف من هذه الأشياء يا رجُل |
Yo, mec, j'ai écouté ton poème à la cérémonie. | Open Subtitles | لقد سمعتُ قصيدتَكَ التي ألقيتها في التخرُّج يا رجُل |
C'était de voir un hermano dans cet uniforme, mec. | Open Subtitles | كانَ ذلكَ الشَقيق لكن في زي الضابِط يا رجُل |
Tu peux m'en avoir, mec ? | Open Subtitles | هَل يُمكنكَ أن تَتَدبرَ لي بعضَ المُخدرات يا رجُل |
Hé, mec ! Tu crois que t'es la seule pharmacie en ville ? | Open Subtitles | مهلاً يا رجُل أتعتقد بأنّك الوحيد الذي يبيع المخدرات في المدينة؟ |
C'est ça ton témoin ? Ce mec ne sais même pas sur quelle planète il est. | Open Subtitles | الرجُل لا يعرف حتّى على أيّ كوكبٍ يكون يا رجُل |
Je trouve plein de trucs dans la maison, mec. | Open Subtitles | إنني ألتقط جميع المعلومات من المنزل يا رجُل |