Utiliser une paille, mon pote. Il est facile de dribbler . | Open Subtitles | إستخدم الشفاطة يا صديقى فمن السهل أن يسيل لعابك. |
Le divorce était plutôt pas mal pour moi aussi, mon pote. Sinon, je ne t'aurais jamais rencontré, pas vrai, chérie ? | Open Subtitles | الطلاق كان رائعا بالنسبة لى ايضا يا صديقى و الا لما كنت قابلتك اليس كذلك يا عزيزتى؟ |
Je voulais t'en parler. Je déteste ne pas tout dire à mon pote. | Open Subtitles | .أردت إخبارك حقاً، أردت مصارحتك يا صديقى كرهت إخفاء الأسرار عن أصدقائى |
Tout le monde va voir les étoiles, sauf vous, mon ami, seul avec vos mots croisés et vos souvenirs. | Open Subtitles | ثم ذهب الجميع لرؤية النجوم الذيلية ماعداك انت يا صديقى تركوك مع ذكرياتك وكلماتك المتقاطعة |
Il doit y avoir un lien, mon ami, une connexion, aussi absconse soit-elle, entre ces affaires, quelque chose que nous avons manqué. | Open Subtitles | لابد وان هناك صلة يا صديقى رابط مهما كان غريبا يربط بين هذه القضايا شئ لابد وانه فاتنا |
- Au bout du couloir, à gauche. - Trop cool, mec. | Open Subtitles | أخر القاعة إلى اليسار أنت لطيف جدا يا صديقى |
On boit enfin une bière ensemble, mon pote. T'en veux une autre ? | Open Subtitles | أخيراً سأتناول الجعة معك يا صديقى هل تريد المزيد ؟ |
Allez, mon pote, on y est, c'est la première fois que tu rentres dans cette maison en étant officiellement de la famille. | Open Subtitles | حسناً,يا صديقى,ها نحنُ هذة أول مرة سندخل إلى المنزل كعائلة رسمية رائع |
Ils construisent une potence rien que pour toi, mon pote. | Open Subtitles | أنهم يقوموا ببناء مشنقه لك انت فقط , يا صديقى |
Oui, elle partent, mon pote, parce que... parce que tu as parlé d'avortement et tu as complètement ruiné l'ambiance. | Open Subtitles | نعم , لقد غادروا , يا صديقى , لأن ... لأنك كنت تخبرهم عن الإجهاض |
La partie finale du plan. Aller mon pote, on y va. Fais-le entrer. | Open Subtitles | . الجزء الأخير من الخطة هيا بنا يا صديقى . علينا الرحيل . أدخله |
Maintenant, mon pote, va faire ce que t'as à faire. | Open Subtitles | والأن يا صديقى ستذهب إلى هناك ، وستقول ماجئت لتقوله |
Tu devrais faire quelque chose pour ta mémoire défaillante, mon pote. | Open Subtitles | ،عليك أن تفعل شيئا ًحيال تلك الذكريات المعيبة التى بداخلك يا صديقى |
Arrête, mon pote. T'as pas Ies moyens. | Open Subtitles | . اسمعنى يا صديقى , لا يمكنك هذا . حسناً اسمعنى لا يمكنك فعل هذا |
Et s'il y a des enfants ici, mon ami... tu mourras. | Open Subtitles | واذا كان هناك اطفال هنا يا صديقى سوف تموت |
La soirée a commencé il y a 86000 dollars, mon ami. | Open Subtitles | الليل بدأ ب 86000 دولار من قبل, يا صديقى. |
Ok, mon ami. Je dois me mettre au travail, donc merci | Open Subtitles | حسناً يا صديقى على الشروع فى العمل شكراً على الحموله |
Tu t'excuseras demain, mon ami. Ce soir, - on fait la fête ! | Open Subtitles | يمكنك الأعتذار لى غداً يا صديقى أما الليلة فسنحتفل. |
Ça t'attires les miennes, mon ami. Je sais à qui était destinée cette lame. | Open Subtitles | هذا يُكسبك تعاطفى أنا يا صديقى أنا أعلم أن هذه الطعنة كانت لى |
Non, une BD est une série de dessins, mon ami. | Open Subtitles | لا , الكارتون هو سلسلة من الرسومات , يا صديقى |
Bouge ton cul mec, je vais conduire ce tas de boue. | Open Subtitles | ارفع مؤخرتك يا صديقى انا من سيقود هذه العلبه |