Non, c'est la raison pour laquelle vous êtes toujours célibataire, chéri. | Open Subtitles | لا،هذا هو السبب في أنك مازلت عاذب يا عزيزي |
Ouai, je suis plutôt sur que je l'ai fais, chéri. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكدة أنني حللتها تواً يا عزيزي |
Et cette traînée de Cynthia n'est la femme de personne, chéri. | Open Subtitles | وتلك العاهرة سينثيا ليست زوجة أحدهم ، يا عزيزي |
Elle raconte combien tu aimes voyager autour du monde, mon cher deux fois par nuit si tu prends tes pillules. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن حبك للدوارن حول العالم يا عزيزي مرتين في الليلة الواحدة، إن تناولت الحبة |
- Elle doit être près du lac, mon cher. - Merci. | Open Subtitles | من المرجح أنه تتمشى بجانب البحيرة يا عزيزي شكرا |
chéri, viens m'offrir les vingt meilleures minutes de toute ma vie. | Open Subtitles | تعال يا عزيزي وامنحني أفضل 20 دقيقة في حياتي |
C'est la vie, mon chéri. C'est rien que du bon. | Open Subtitles | حسناً، تلك هي الحياة يا عزيزي إنها إيجابيات |
Désolé je suis en retard, chéri. Tu as faim ? | Open Subtitles | المعذرة على تأخري يا عزيزي هل تشعر بالجوع؟ |
chéri,pourquoi tu ne montes pas en haut pour les aider à préparer la chambre,s'il te plaît? | Open Subtitles | لم لا تذهب يا عزيزي للأعلى و تساعدهما في اعداد الغرفة , رجاءاً؟ |
Oh, mon dieu, chéri, je n'arrive pas à croire que je t'ai crié dessus. | Open Subtitles | يا إلهي , يا عزيزي , لا أصدق أنني صحت عليك |
Je ne peux pas tempérer la volonté divine, mon chéri. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع تعديل إرادة الرب يا عزيزي |
Aie pas peur de rêver un peu plus gros, chéri. | Open Subtitles | يجب ألاّ تخشى توسيع آفاق أحلامكَ يا عزيزي |
Je te trouve attirant, mon chéri. Moi, c'est à force d'habitude. | Open Subtitles | أنت جذاب بالنسبة لي يا عزيزي لكني تعودت عليك |
ça ne fait rien, chéri. J'ai moi-même 20 minutes de retard. | Open Subtitles | لا عليك يا عزيزي انا أيضا تأخرت 20 دقيقة |
Désolée pour le toast, chéri, j'ai dû le faire au four, | Open Subtitles | اسفه على التوست يا عزيزي لقد جهزته في الفرن |
Chandler, mon chéri, regarde. Mon cavalier est enfin arrivé. Je voudrais te présenter Dennis Phillips. | Open Subtitles | أنظر يا عزيزي تشاندلر لقد وصل صديقي و هو يدعي دينس فيليب |
Oh, chéri, je suis juste heureuse que tu sois en vie. | Open Subtitles | يا عزيزي أنا سعيدة فقط لكونك على قيد الحياة |
mon cher, je n'ai jamais été attirée par la philosophie. | Open Subtitles | يا عزيزي,انا لم اكن ابدا جيدة في الفلسفة |
Rien qui ne te coûtera, mon cher. | Open Subtitles | لا شيء من شأنها أن تفرض ضرائب عليك، يا عزيزي. |
Je vois ce que tu vois, mon cher. Je sens ta douleur. Et je peux l'atténuer. | Open Subtitles | رأيتُ ما رأيتَه يا عزيزي رأيت ألمك وأستطيع تخفيفه |
Mais quelqu'un d'autre va le faire... quelqu'un qui puisse en fait avoir des sentiments pour toi, mon cher. | Open Subtitles | إنّه شخصٌ ربّما في الواقع يكنّ مشاعر نحوك يا عزيزي |