"يا لك من" - Traduction Arabe en Français

    • Quel
        
    • Tu es un
        
    • Quelle
        
    • T'es un
        
    • Vous êtes un
        
    • Espèce de
        
    • T'es qu'un
        
    • Tu parles d'
        
    • Tu es si
        
    • T'es trop
        
    • Tu es tellement
        
    • - T'es
        
    • Vous êtes une
        
    Mais Quel idiot, me racontant l'histoire de ma vie, comment tu m'as regardé vieillir. Open Subtitles يا لك من أحمق تروي لي قصة حياتي كيف شاهدتني أكبر
    Quel audacieux guerrier. Attaquer un homme garde baissée. Open Subtitles يا لك من محارب شجاع، تحارب رجلاً وهو بدون سيف
    C'est vrai, Tu es un vrai comique talentueux. Open Subtitles يا لك من ذكي لديك ذوق رائع لكني اعتقد , ان ذلك لجعلنا نضحك
    Quelle chiffe-molle. Pourquoi tous les vieux sont comme ça ? Open Subtitles يا لك من جبان لماذا كل الكبار جبناء
    T'es un con ! Open Subtitles ويعود ليكتب بعض الأشياء من أجلي ؟ يا لك من مغفل
    Vous êtes un sacré numéro, Kinsey. Open Subtitles و التهديد الموجه لهاموند يا لك من رجل يا كينزى
    Jimmy, Espèce de vieux salaud ! Je savais que tu y arriverais ! Open Subtitles جيمي, يا لك من وغد رائع عرفت انه يمكنك فعلها
    T'es qu'un bouffon, sale négro de merde. Open Subtitles أنت جبان يا لك من زنجي قذر وكريه
    Et Quel fils, on dirait que tu as passé dix minutes a faire ce clown. Open Subtitles يا لك من إبن، يبدو لي أنك قضيت عشر دقائق في إعداد المهرج
    Je me disais juste, Quel gamin de 18 ans responsable ! Open Subtitles لقد كنت أفكر و حسب يا لك من شاب مسؤول في الثامنة عشر فقط
    Quel type vous faites! Que tous les bons joueurs misent tôt. Un coup de pot, et c'est le magot. Open Subtitles يا لك من امرأة يا لورى بالمر انك بالتأكيد امرأة هيا يا زهر..
    Quel culot! Qui vous a donné le droit de m'embrasser? Open Subtitles يا لك من شخص جريء من الذي أعطاك الحق كي تقبلني ؟
    Quel fourbe ! Quel artiste ! Quel talent ! Open Subtitles يا لك من فنان يا لهذا الأداء ، سأقبل يدك
    Tu es un grand garçon. Je suis très fière de toi. Open Subtitles . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية
    Tu es un con. (= queue) Alors suce-moi. Reste en-dehors de mes foutues affaires ! Open Subtitles يا لك من أحمق فقط إبتعد عن شؤوني
    Ce sont mes préférés. Quelle attention... Open Subtitles تلك تكون المفضلة إليّ يا لك من مراعية للمشاعر
    - T'es un poète, Axel! - Et comment! Open Subtitles ــ يا لك من شاعر يا أكسل ــ أتفق معك كلياً
    Vous êtes un drôle d'oiseau, mais je vous aime bien. Open Subtitles يا لك من شخص غريب ولكنك تروق لي
    Espèce de fils de pute, vous êtes sensé être de mon côté. Open Subtitles تعال يا لك من ماكر ،من المفترض بك ان تكُونَ لصالحي
    T'es qu'un psychopathe de merde ! Open Subtitles يا لك من سيكوباثى لعين .. عديم الفائدة
    Tu parles d'un copain! Open Subtitles يا لك من صديق لعين أنت صديق لعين، هل تعرف ذلك؟
    Tu es si ingrat. J'ai passé des jours avec l'orfèvre Open Subtitles يا لك من عاق، لقد قضيت أيام مع صائغ الذهب
    T'es trop bête, tu reconnais même pas ton propre frère, petite merde. Open Subtitles أنت في غاية الغباء، لا تتعرف على أخيك، يا لك من معتوه
    Tu es tellement une novice. Le papier laisse une trace. Open Subtitles يا لك من مبتدئة الورق يترك أثراً
    Il s'est avéré que Vous êtes une telle déception. Open Subtitles يا لك من خيبة آمل لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus