En outre, avant le début de la première période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. | UN | كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق حساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة. |
34. Avant le début de la deuxième période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. | UN | 34- يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الثانية، في طرائق حساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة. |
En outre, avant le début de la première période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. > > . | UN | كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق حساب الكميات المسنَدة عن فترة الالتزام المذكورة. " |
< < Avant le début de la deuxième période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. > > . | UN | " يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الثانية، في طرائق حساب الكميات المسنَدة عن فترة الالتزام المذكورة. " |
En outre, avant le début de la période d'engagement mentionnée à l'alinéa a du paragraphe 1 de l'article 3, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées. | UN | كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل بدء فترة الالتزام الأولى المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3، في طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة. |
En outre, avant le début de la période d'engagement mentionnée à l'alinéa a du paragraphe 1 de l'article 3, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de mesure des objectifs d'intensité. | UN | كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل بدء فترة الالتزام الأولى المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3، في طرائق المحاسبة المتعلقة بقياس أهداف الكثافة. |
5. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête, à sa première session ou dès que possible après celleci, des lignes directrices pour la mise en œuvre des paragraphes 2, 3 et 4 cidessus, notamment en ce qui concerne la vérification et l'établissement de rapports, en tenant compte des dispositifs respectifs. | UN | 5- يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في دورته الأولى أو في أقرب موعد ممكن عملياً بعد ذلك، في مبادئ توجيهية لتنفيذ الفقرات 2 و3 و4 أعلاه، بما في ذلك للتحقق والإبلاغ، مع مراعاة خصائص المخططات الخاصة بكل منها. |
2. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités applicables aux ressources financières avant le début de la période d'engagement mentionnée à l'alinéa a du paragraphe 1 de l'article 3. | UN | 2- يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول في الطرائق الخاصة بالموارد المالية، قبل بدء فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3. |
88. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête, à sa première session ou dès que possible après celleci, des lignes directrices pour la mise en œuvre des paragraphes 2, 3 et 4 cidessus, notamment en ce qui concerne la vérification et l'établissement de rapports, en tenant compte des dispositifs respectifs. | UN | 88- يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في دورته الأولى أو في أقرب موعد ممكن عملياً بعد ذلك، في مبادئ توجيهية لتنفيذ الفقرات 2 و3 و4 أعلاه()، بما في ذلك مبادئ توجيهية للتحقق والإبلاغ، واضعاً في اعتباره خصائص المخططات الخاصة بكل منها. |
En outre, avant le début de la première période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. > > . | UN | كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق احتساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة " . |
< < Avant le début de la deuxième période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. > > . | UN | " يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الثانية، في طرائق احتساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة " . |
En outre, avant le début de la période d'engagement mentionnée à l'alinéa a du paragraphe 1 de l'article 3, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées. | UN | كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل بدء فترة الالتزام الأولى المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3، في طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة. |
En outre, avant le début de la période d'engagement mentionnée à l'alinéa a du paragraphe 1 de l'article 3, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de mesure des objectifs d'intensité. | UN | كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل بدء فترة الالتزام الأولى المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3، في طرائق قياس الأهداف المتعلقة بالكثافة. |
5. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête, à sa première session ou dès que possible après celleci, des lignes directrices pour la mise en œuvre des paragraphes 2, 3 et 4 cidessus, notamment en ce qui concerne la vérification et l'établissement de rapports, en tenant compte des dispositifs respectifs. | UN | 5- يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في دورته الأولى أو في أقرب موعد ممكن عملياً بعد ذلك، في مبادئ توجيهية لتنفيذ الفقرات 2 و3 و4 أعلاه، بما في ذلك للتحقق والإبلاغ، مع مراعاة خصائص المخططات الخاصة بكل منها. |
2. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités applicables aux ressources financières avant le début de la période d'engagement mentionnée à l'alinéa a du paragraphe 1 de l'article 3. | UN | 2- يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول في الطرائق الخاصة بالموارد المالية، قبل بدء فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3. |