"يبحثون عنا" - Traduction Arabe en Français

    • nous cherchent
        
    • nous chercher
        
    • notre recherche
        
    Ils nous cherchent, en tirant sur tout ce qui bouge. Open Subtitles يبحثون عنا ويطلقون النار على أى شئ يتحرك
    Il n'y a pas que les flics qui nous cherchent. Open Subtitles يوجد أشخاص آخرين يبحثون عنا ما عدا الشرطة
    Les gens qui nous cherchent ont des armes entièrement automatiques. Open Subtitles إن من يبحثون عنا يملكون اسلحة أوتوماتيكة هل تعي ذلك؟
    Quelqu'un verra qu'on est pas revenu, ils viendront nous chercher. Open Subtitles أحدٌ ما سيرى بأنّنا لم نعد. و سوف يبحثون عنا.
    Ces soldats sont à notre recherche, ils pourraient arriver à tout moment. Open Subtitles .هؤلاء الجنود يبحثون عنا .فإنهم يمكنهم إيجادنا في أي لحظة
    Nous avons appris aujourd'hui que les gardes nous cherchent dans les montagnes. Open Subtitles اليوم سمعنا الحراس، يبحثون عنا في الجبال.
    À part le fait qu'on a probablement la plupart de l'armée cubaine et un sous-marin russe rempli de commandos qui nous cherchent, tout est super. Open Subtitles بجانب أننا من الممكن لدينا معظم الجيش الكوبي وغواصة روسية مليئة بفرق العمليات يبحثون عنا
    Je les connais. Elles nous cherchent. Open Subtitles هيا ، أنا أعرفهم أنا أعرف أنهم يبحثون عنا
    Les hommes de ... même Baa nous cherchent . Il est dangereux à l'extérieur ... Open Subtitles .وحتى رجال با يبحثون عنا ، الوضع خطير في الخارج
    Pas question d'aéroport : ils nous cherchent. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب إلى المطار . إنهم يبحثون عنا
    Il va y avoir beaucoup de flics qui nous cherchent la bas tu sais ? Open Subtitles هناك الكثير من رجال الشرطة في الخارج يبحثون عنا!
    Waller a des hommes dans tout Hong Kong qui nous cherchent. Open Subtitles (والر) لديها رجال في شتّى بقاع (هونج-كونج) يبحثون عنا.
    Ils nous cherchent au mauvais endroit. Open Subtitles أنهم يبحثون عنا فى المكان الخطأ
    Il y a des gens dehors qui nous cherchent. Open Subtitles هناك أناس في الخارج يبحثون عنا
    Mais, je suis sûr qu'ils nous cherchent aussi. Open Subtitles لكن انا متاكد انهم يبحثون عنا ايضا
    Ils nous cherchent, ils ont des agents partout. Open Subtitles هم يبحثون عنا و لديهم أشخاص في كل مكان
    Et si nous, on les cherche, j'ai le sentiment qu'eux aussi nous cherchent. Open Subtitles مثلما نحن نبحث عنهم... لدي شعور أنهم يبحثون عنا أيضاً
    Tout le monde va nous chercher dehors. Open Subtitles سيكون هناك العديد من الناس الذين يبحثون عنا بالخارج
    Ils doivent nous chercher, car il n'y a personne d'autre. Open Subtitles لابُد وأنهم يبحثون عنا حيث أنهُ لايوجد أحد . غَيرُنا هُنا
    Ils vont nous chercher quand ils trouveront le carrosse vide. Open Subtitles قد يبحثون عنا عندما يجدون عربة فارغة
    Eh bien, ceux qui l'ont envoyée, sont probablement à notre recherche aussi. Open Subtitles أي ما يكن من أرسلها ، فمن المحتمل أنّهم يبحثون عنا أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus