On dirait que tu n'as pas pensé du tout dernièrement. | Open Subtitles | يبدو أنّك لا تفكر مطلقًا في الآونة الأخيرة. |
On dirait que tu t'es dit ça pendant un bon moment. | Open Subtitles | يبدو أنّك كنت تقنع نفسك بهذا منذ بعض الوقت |
Tu as l'air de passer beaucoup de temps à t'excuser. | Open Subtitles | يبدو أنّك تهدر الكثير من الوقت في الإعتذار |
Et pourtant Tu sembles en vouloir plus. Je crains ne pas t'avoir satisfait. | Open Subtitles | إلّا أنّه يبدو أنّك تودّ المزيد، أخشى أنّي لستُ أرضيك. |
Pas mal l'échauffement. On dirait que vous êtes prêtes pour une revanche. | Open Subtitles | إحماء لا بأس به، يبدو أنّك مستعدّة لجولة ثانية. |
Si, vous pouvez. Vous avez l'air d'une dure à cuire. Vous pouvez le faire. | Open Subtitles | بلى، تستطيعين، يبدو أنّك شديدة البأس، بوسعك فعل هذا. |
Vous semblez avoir complètement abandonné vos théories de conspiration paranoïde. | Open Subtitles | يبدو أنّك قد تخلّيت تماماً عن نظريات المؤامرة الخاصّة بك بجنون الشك |
Tu n'iras nulle part. Mais T'as bien l'air d'arriver de quelque part. | Open Subtitles | لا تقصدين وجهة محددة، لكن يبدو أنّك استوطنت ملاذًا معيّنًا |
On dirait que tu as déjà commencé l'autopsie. Bon travail. | Open Subtitles | يبدو أنّك قد بدأت عملية التشريح بالفعل، عمل ممتاز. |
On dirait que tu vas te donner beaucoup de mal pour être avec quelqu'un qui ne voulait pas de toi. | Open Subtitles | يبدو أنّك ذاهبة لمتاعب رهيبة لتكوني مع شخص لمْ يردك أصلاً |
On dirait que tu fabriquais de la meth, et que la baignoire a explosé. | Open Subtitles | يبدو أنّك كنت تطبخين الميث و الانبوبة انفجرت |
On dirait que tu ne t'es pas ennuyée, à en juger par les photos dénudées que tu as mises en ligne. | Open Subtitles | يبدو أنّك كنت تمضيت أوقات جيّدة إنطلاقاً من صورك الشبه عارية و التي شاهدتها على النت |
On dirait que tu n'as pas eu à faire à grand monde dernièrement | Open Subtitles | على ما يبدو أنّك لم تحظى بتفاعل حقيقي مع أي أحد مؤخراً |
On dirait que tu me dois une autre bière. Oh, bordel. Personne ne T'as forcé à prendre des paris que tu ne pouvais gagner. | Open Subtitles | يبدو أنّك تدين لي ببيرة أخرى لم يجبرك أحد على المراهنة على شيء لا تستطيع الفوز به |
Tu as l'air de passer un temps extraordinaire dans les cimetières pour une adolescente. | Open Subtitles | إذ يبدو أنّك تمضين وقتًا طويلًا في المقابر بالنسبة لمراهقة. |
Tu as l'air de passer une bonne journée. Oh, c'est un jour parfait. | Open Subtitles | يبدو أنّك تمضين يوماً جيّداً - إنّه يوم مثاليّ - |
Tu as l'air terriblement tendu d'un coup. | Open Subtitles | يبدو أنّك أصبحت متوترًا فجأةً. |
et de ce que j'ai entendu, Tu sembles correspondre assez bien à cette description. | Open Subtitles | وحسبما سمعت، يبدو أنّك توافين هذا الوصف لحد ممتاز. |
Tu sembles un peu distraite, aujourd'hui. | Open Subtitles | اسمعي، يبدو أنّك مشغولة البال اليوم قليلاً. |
On dirait que vous avez la main, maintenant, M. le Policier. | Open Subtitles | يبدو أنّك تُسيطر على الأمور الآن أيّها الشرطي. |
Bien... On dirait que vous pourriez être shérif finalement. | Open Subtitles | يبدو أنّك قادر على منصب المأمور. |
Vous avez l'air très occupé. Je peux jeter un œil ? | Open Subtitles | يبدو أنّك مشغول للغاية، أتمانع لو ألقيتُ نظرة؟ |
Et bien, Vous semblez avoir très bien vécu avec ça. | Open Subtitles | يبدو أنّك تأقلمت مع ذلك بطريقة جيدة |
On dirait que tu as besoin de travailler tes relations. | Open Subtitles | يبدو أنّك بحاجة لتطوير مهارات التواصل لديكِ |
Il semble que vous n'aurez plus besoin de cette arc. | Open Subtitles | يبدو أنّك لن تحتاج ذلك القوس بعد الآن |