"يبدو أنّهم" - Traduction Arabe en Français

    • On dirait qu'
        
    • semblent
        
    • semble qu'
        
    - J'en étais sûr, chérie. Mais On dirait qu'ils sont là pour un moment. Open Subtitles لم أتوقّع أن يخشوك يا عزيزتي، لكن يبدو أنّهم سيمكثون هنا.
    Non, On dirait qu'ils ont changé de boîte pour l'expédier. Open Subtitles كلاّ، يبدو أنّهم وضعوها في علبة أخرى لشحنها
    On dirait qu'ils vont échanger de voiture. Open Subtitles حسناً , يبدو أنّهم سيقومون بتبديل السيّارة
    On dirait qu'ils ont trouvé ces statues et qu'ils ont essayé de les déplacer. Open Subtitles يبدو أنّهم وجدوا تلك التّماثيل وحاولوا إبعادها
    Les femmes dingues semblent s'ouvrir à lui. Open Subtitles فالنساء غريبي الأطوار يبدو أنّهم ينفتحون له
    Il semble qu'ils vont déposer la charge d'assassinat. Open Subtitles يبدو أنّهم سيسقطون تهمة الشروع في القتل
    On dirait qu'ils regardent un dessin animé. Open Subtitles يبدو أنّهم يشاهدون فيلم رسوم متحركة. حسناً.
    On dirait qu'ils savent beaucoup de choses sur nous. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنّهم يملكون الكثير من الأدلة ضدنا
    On dirait qu'ils faisaient une espèce de recherche pharmaceutique. Un centre de recherche ? Open Subtitles يبدو أنّهم كانوا يقومون بنوعٍ من الأبحاث الدوائيّة
    On dirait qu'ils ont passé des mois à faire des recherches et a planifié ce cambriolage. Open Subtitles يبدو أنّهم أمضوا شهراً في البحث والتخطيط لهذه السرقة.
    On ignore ce qui l'a causée, ou s'il y a des blessés, mais On dirait qu'il y a des gens à terre, immobiles. Open Subtitles نحن لا نعرف ما سبّب هذا، أو إذا كانت هناك إصابات. لكن أستطيع أن أرى ما يبدو أنّهم أشخاص لا يتحرّكون على الأرض.
    On dirait qu'ils aimeraient ça. Open Subtitles يبدو أنّهم يريدون ذلك
    Mais On dirait qu'ils sont tous morts en vain. Open Subtitles لكن يبدو أنّهم ماتوا دون فائدة
    En plus, On dirait qu'ils ont fini. Open Subtitles بالإضافة ، يبدو أنّهم أنهوا الأمر.
    On dirait qu'ils sont installés à far Hills, New Jersey. Open Subtitles يبدو أنّهم أقاموا في (فار هيلز) بـ(نيو جيرسي).
    On dirait qu'il veulent s'emparer de l'affaire. Open Subtitles يبدو أنّهم يريدون تولّي القضيّة
    On dirait qu'ils placent un train devant le 777 avec l'intention de le ralentir. Open Subtitles يبدو أنّهم يضعون قطاراً أمام "777" في محاولةٍ لإبطائه
    On dirait qu'ils viennent - de commencer une enquête. Open Subtitles يبدو أنّهم بدأوا العمل على قضيّة ما.
    Non, ils semblent prendre les données d'un ordinateur pour les saisir sur un autre. Open Subtitles كلاّ، يبدو أنّهم يأخذون البيانات من حاسوب واحد في اليوم ويكتبونه في واحد آخر في اليوم التالي.
    - Très bien. Ils semblent de plus en plus occupés. Open Subtitles بخير , يبدو أنّهم أصبحوا مشغولين . أكثر
    Mais il semble qu'ils aient un problème avec nous. Open Subtitles لكن يبدو أنّهم يملكون مشكلة معنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus