À en juger par les foulées, On dirait qu'ils couraient. | Open Subtitles | الحكم من خطوة بعيدة يبدو انهم كانوا يهربون |
On dirait qu'ils cherchent un truc. On doit partir. | Open Subtitles | يبدو انهم يبحثون عن شيء . لدينا لمغادرة المدينة. |
A en juger par les éraflures dans le béton, On dirait qu'ils ont poursuivi le suspect jusqu'ici, ce dernier a tiré deux fois et ensuite s'est enfui. | Open Subtitles | وبالحكم عل العلامات الموجودة علي الخرسانة يبدو انهم طاردو المشتبه به حتي هنا والذي أطلق النار عليهم مرتين ثم هرب |
Non, mais Ils semblent prendre beaucoup de place dans ta vie. | Open Subtitles | لا , انه فقط يبدو انهم مهتمين كثيراً بحياتك |
Je ne peux pas. Ils ont l'air de l'avoir bloqué quelque part. | Open Subtitles | لا يمكننى , سيدى , يبدو انهم شوشوا علية بطريقة ما |
Ils savaient qu'on allait venir, Ils ont dû prendre la fille et sont partis avant qu'on les attrape. | Open Subtitles | يبدو انهم علموا بمجيئنا لذا اخذوا تلك الفتاة وهربوا قبل ان نستطيع الإمساك بهم اعتقد انهم ظنوا |
Il semble qu'ils ne se connaissent pas très bien. | Open Subtitles | يبدو انهم لا يعرفون بعضهم جيدا |
Elles me semblaient de bonnes personnes. | Open Subtitles | يبدو انهم مثل الاشخاص اللطيفين بالنسبة لي |
Je pensais qu'ils venaient d'une culture similaire à la nôtre... mais Il semblerait qu'ils soient bien plus avancés que nous. | Open Subtitles | إعتقدت في بادىء الامر أنهم من ثقافة متقاربة لكنه يبدو انهم متقدمون عنا |
On dirait qu'ils ont pu venir de différents endroits le long de la côte est. | Open Subtitles | يبدو انهم يأتون اماكن مختلفة على طول الساحل الشرقي |
Euh, On dirait qu'ils parlent de poursuivre ces personnes pour meurtre. | Open Subtitles | Uh, يبدو انهم يتحدثون عن اتهام هؤلاء الناس بالقتل |
Si seulement ... On dirait qu'ils veulent me garder. | Open Subtitles | اتمني ذلك و لكن يبدو انهم يريدوني هنا لفتره |
On dirait qu'ils tirent l'énergie du sol. | Open Subtitles | يبدو انهم يبحثون عن مصدر للطاقة تحت الارض |
On dirait qu'ils ont été tués par le groupe auquel ils voulaient appartenir. | Open Subtitles | يبدو انهم قتلوا بواسطة المجموعة التى كانت تحاول الانضمام |
On dirait qu'ils laissent entrer n'importe qui à l'école de police, ces temps-ci. | Open Subtitles | يبدو انهم يسمحون للجميع بالدخول لاكاديمية الشرطة هذه الايام |
On dirait qu'ils se préparaient de casse croûtes tardifs. | Open Subtitles | يبدو انهم كانوا يعدون لأنفسهم وجبة ليلية خفيفة |
On dirait qu'ils cherchent toujours la femme d'Hudson. | Open Subtitles | يبدو انهم ما زالوا يبحثون عن زوجة هدسون آه ، نعم |
Ils semblent me connaitre, mais j'ai aucune idée de qui ils sont. | Open Subtitles | يبدو انهم يعرفونني، لكنني لا أملك فكرة عمن يكونون |
Ils semblent être au courant. | Open Subtitles | يبدو انهم علي إطلاع |
Ils ont l'air sympa. Ils pourraient nous aider. | Open Subtitles | يبدو انهم لطيفون ربما يستطيعون المساعدة. |
Cam, ils en ont déjà parlé aux enfants, et Ils ont l'air à fond. | Open Subtitles | يا الهي كام لقد أخبروا الاطفال سلفا و يبدو انهم متقبلين للأمر تماما |
Les hommes de De Pablo m'ont attaqué en chemin. - Ils ont dû d'abord aller chez lui. | Open Subtitles | رجال دى بابلو اعترضوا طريقى يبدو انهم وصلوا اليه اولاً |
Il semble qu'ils soient mariés, patron. | Open Subtitles | يبدو انهم كذلك سيدي |
"Elles me semblaient de bonnes personnes." | Open Subtitles | "يبدو انهم مثل الاشخاص اللطيفين بالنسبة لي" |
Okay. Il semblerait qu'ils aient ce qu'ils voulaient de toi mon frère. | Open Subtitles | حسناً , يبدو انهم لديهم ما يحتاجوة منك , اخى |