"يبدو عليه" - Traduction Arabe en Français

    • a l'air
        
    • on dirait
        
    • ça ressemble
        
    • il n'y paraît
        
    • semble être
        
    • il y paraît
        
    • il est
        
    • ressemblait
        
    • paraissait
        
    je veux entendre comment coucher avec le copain de ta meilleure amie du monde entier, n'est pas aussi mal que ça en a l'air. Open Subtitles أريد أن أسمع كيف أن إقامة علاقة مع خليل صديقتك المقربة في العالم أجمع. ليس بالسوء الذي يبدو عليه.
    Il fait une grosse grimace, il a l'air complètement attardé ! Open Subtitles انه يظهر وجهاً غاضباً يبدو عليه انه مريض عقلياً
    Oui, beaucoup de chocs violents et de traumatismes, on dirait. Open Subtitles أجل، توجد الكثير من الرضوض والكثير من الإصابات ممّا يبدو عليه.
    Ok. Ça vaut le coup parce qu'on a gagné. Donc,c'est à ça que ça ressemble,hein? Open Subtitles لا بأس , الأمر يستحق لقد فزنا إذن , أهذا ما يبدو عليه ؟
    Je pense que tout est toujours plus compliqué qu'il n'y paraît. Open Subtitles أعتقد أنه لطالما كان كل شئ أكثر تعقيداً مما يبدو عليه
    Je comprends que vous cherchiez un sens à tout cela, mais parfois c'est juste ce que cela semble être... une erreur, un malheureux événement. Open Subtitles أتفهم انتظارك لتعرفين معنى هذا لكن أحياناً ما يبدو عليه الأمر
    Tout est plus compliqué qu'il y paraît. Open Subtitles كل شيء معقد أكثر مما يبدو عليه
    il est peut-être légèrement brûlé, mais il a toujours ses bouts qui coupent bien. Open Subtitles ربما يبدو عليه القليل من التفحم، لكنه لا يزال يملك عرشاً حاداً
    Mir a mis ces poils dans le bateau pour nous faire croire qu'il ressemblait à ça. Open Subtitles في القارب ليجعلنا نعتقد أن هذا ما يبدو عليه شكله
    Il a l'air de faire de la musculation. Il a le dos très musclé. Open Subtitles ، يبدو عليه أنه يعمل بجد عضلاته الخلفية تبدو قوية جدا
    Oh, c'est plus difficile que ça en a l'air C'est dur, mec, vraiment très dur Open Subtitles إنه أصعب مما يبدو عليه. إنه أصعب يا رجل, إنه صعب للغاية.
    Vous avez l'air bien surtout compte tenu... cet endroit est aussi mauvais qu'il en a l'air ? Open Subtitles انت تبدو جيدا اقصد انت تبدو جيدا .. خصوصا بإعتبار هل هذا المكان سيئ بمثل ما يبدو عليه ؟
    - Elle m'a déjà dit que ce n'est pas ce que ça a l'air d'être. Open Subtitles . كيف أنّه ليس بالضبط كما يبدو عليه الأمر
    C'est plus dur que ça en a l'air, pas vrai ? Open Subtitles الأمر أصعب مما يبدو عليه , أليس كذلك ؟
    Je veux dire, il est tout le temps un peu en colère, mais maintenant on dirait... Open Subtitles أعني ، هو دائماً متهكم قليلاً، لكن الآن هو يبدو عليه ..
    on dirait que tu m'a piégé pour que j'aille te chercher jusqu'à Charleston pendant que tu organisais une énorme fête dans ma maison. Open Subtitles سأقول لك ما يبدو عليه بانك خدعتني بالذهاب إلى تشارلستون للحاقك
    Vu votre Défenseur public à la télévision. on dirait un cerf ébloui. Open Subtitles رأيتُ محاميها على التلفاز، يبدو عليه القلق الكبير
    Donc arrête de t'inquiéter de ce à quoi ça ressemble, et commence à écrire un chèque Open Subtitles لذا، توقفي عن القلق بشأن ما يبدو عليه الأمر وابدأي بتحرير الشيك
    Walter, tu sais, c'est un peu plus compliqué qu'il n'y paraît. Open Subtitles والتر،انت تعرف أن هذا اصعب مما يبدو عليه
    Si un accord intervient sur une définition acceptable, comme cela semble être le cas, rien n'empêcherait de l'inclure d'ores et déjà dans le domaine de la compétence de la Cour. Dans le cas contraire, il faudrait parvenir à un tel consensus dès que possible. UN فإذا تم التوصل إلى تعريف مقبول على غرار ما يبدو عليه اﻷمر، فإنه لن يكون ثمة أي عائق يحول دون إدراجه حاليا في اختصاص المحكمة؛ وإذا لم يتم التوصل إلى اتفاق، فإنه سيتعين التوصل إلى توافق في اﻵراء في فرصة مقبلة.
    15) Outre qu'elle contredit la pratique qui semble bien dominante lorsque la modification projetée limite la portée de la réserve modifiée, cette position est plus nuancée qu'il y paraît à première vue. UN 15) وهذا الموقف، فضلاً عن أنه يتعارض مع الممارسة السائدة على نطاق واسع عندما يحد التعديل المقترح من نطاق التحفظ المعدل، فإنه يختلف قليلاً عما يبدو عليه للوهلة الأولى.
    Je pensais que c'était à ça que mon frère américain ressemblait. Open Subtitles ظننت أن هذا, ما يبدو عليه أخي الأمريكي,
    Rodríguez Llerena a déclaré au Rapporteur spécial que la rémunération promise avait été le motif exclusif de ses actes, même si le montant n'en paraissait pas important. En même temps, il a laissé entendre qu'il jouissait d'une bonne situation économique dans son pays. UN وأخبر ريدريغز يرينا المقرر الخاص أنه تصرف من أجل المال فحسب رغم أن المبالغ التي عرضت عليه لا تبدو كبيرة، في الوقت الذي كان يبدو عليه أنه ميسور الحال في بلده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus