"يبرد" - Traduction Arabe en Français

    • refroidit
        
    • froid
        
    • refroidir
        
    • refroidisse
        
    • chaud
        
    • refroidissent
        
    • refroidissement
        
    • rafraîchir
        
    • rafraîchit
        
    • refroidissait
        
    La vapeur monte jusqu'à une altitude où elle refroidit et se condense en nuages. Open Subtitles يرتفع بخار الماء، حتى يصل لارتفاع، يبرد فيه، ويتكثف إلى سحاب
    Quand ta transpiration s'évapore, cela refroidit ta peau prenant naturellement la chaleur avec. Open Subtitles عندما يتبخر عرقك فهو يبرد البشرة من خلال أخذ الحرارة معه طبيعيا
    Mettre leur veste sur mes épaules quand il fait froid. Open Subtitles يضعن معاطفهن على كتفي العاريتان عندما يبرد الجو
    Le froid ralentit le sang, mais il ne l'arrête pas. Open Subtitles الجسم يتباطئ عندما يبرد لكنه لا يتوقف تماما
    Bien, nous devrions commencer a manger, sinon les tortillas vont refroidir. Open Subtitles يجب أن نبدأ بالأكل لا نريد أن يبرد طعامنا
    Si le tube ne se brise pas, il faut laisser le système se refroidir avant de tout démonter avec soin et de vider le tube. UN وإذا لم تتشقّق الأنبوبة، ينبغي ترك الجهاز لكي يبرد قبل تفكيك مجموعة الاختبار بعناية وتفريغ الأنبوبة.
    Peut être que nous devrions tous arrêter de parler avant que cette délicieuse soupe ne refroidisse ? Open Subtitles ربما علينا كلنا التوقف عن الحديث قبل ترك هذا الحساء اللذيذ يبرد
    Mais son sang encore chaud, j'ai projeté de tuer son fils pour m'emparer du trône. Open Subtitles ،لكن قبل أن يبرد دمه تآمرت على قتل ابنه للاستحواذ على العرش
    Cette canalisation souterraine transporte de l'eau qui refroidit l'usine d'engrais industriel adjacente. Open Subtitles هذه الأنابيب تحت الأرض يحمل الماء أن يبرد مصنع الأسمدة الصناعية المجاورة.
    puis se refroidit et s'effondre sous la force de sa propre gravité. Open Subtitles و من ثم يبرد و فجأة ينهار تحت ضغط جاذبيته
    Quelqu'un dont le repas refroidit. Open Subtitles أنا مجرد شخص بدأ عشاؤه يبرد أيمكنني المغادرة الآن ؟
    Mon frére refroidit dans la piéce voisine et elle me parle d'un livre ! Open Subtitles جسد أخي يبرد في الغرفة المجاورة و كل ما يمكنها التكلم عنه هو كتابي
    Plus L'air est forcé de monter pour les franchir, et la, l'air refroidit et se condense en nuages qui va, Open Subtitles زاد إرتفاع الهواء المجبر على عبورهم، فبذلك يبرد الهواء ويتكثف إلى سحب
    Ton demi café double vanille de ventis est froid ici, Open Subtitles كوبك النصف فارغ بضعف قشطة الفايليا يبرد هنا
    La nuit, il fait si froid que même cette eau salée gèle. Open Subtitles و في الليل يبرد الطقس بحيث تتجمد هذه المياة المالحة حتى
    Je lâche quand c'est chaud, et des fois, je ramasse quand c'est froid. Open Subtitles أنّي أسقطه عندما يكون يسخن، وأحيانًا ألتقطه عندما يبرد.
    Si le récipient ne se rompt pas, le système doit pouvoir refroidir avant le démontage avec soin du dispositif d'essai. UN إذا لم يتشقق الوعاء، يترك الجهاز حتى يبرد قبل تفكيك مجموعة التجربة بحرص.
    Un homme est mort, et vous devez au moins laisser son disque dur se refroidir avant de clamer son ordinateur comme vôtre. Open Subtitles لقد مات رجل، وعلى الأقل يجب أن تدعوا قرصه الصلب يبرد قبل أن تطالبوا بإمتلاك حاسوبه.
    1 heure, mais après encore 5 autres pour laisser refroidir, mais il va me falloir laver les moteurs avant que nous essayions. Open Subtitles ربما لساعة واحدة,لكن بعدها نحتاج لخمس ساعات لندعه يبرد ولكن يجب علي ان اغسل اسفل المحرك
    Alors, fais-la courte. Je veux aller après la Reine des Neiges avant que la piste... ne refroidisse. Open Subtitles بسرعة، أريد ملاحقة ملكة الثلج قبل أنْ يبرد الأثر
    Tu ferais mieux de venir manger avant que tes œufs ne refroidissent. Open Subtitles من الأفضل أن تأتي قبل أن يبرد البيض
    En outre, le refroidissement de la thermosphère augmente le risque de collision. UN كما تظهر النتائج ارتفاع احتمالات الاصطدام عندما يبرد الغلاف الحراري.
    Tu as besoin d'air pour te rafraîchir quand tu transpires. Open Subtitles انظري نحتاج الى التيار الهوائي كي يبرد أجسامنا عندما نعرق
    C'est une impression ou ça se rafraîchit? Open Subtitles هل أنا فقط من يشعر بذلك أم أن الجو بدأ يبرد هنا؟
    Le corps refroidissait déjà, prenant petit à petit la raideur de la mort. Open Subtitles كان الجسم يبرد بالفعل، مع صلابة مألوفة من الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus