le Bureau est constitué par le Président, les vice-présidents, le Rapporteur général du Sommet et le Président de la grande commission. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
le Bureau est constitué par le Président, les vice-présidents, le Rapporteur général du Sommet et le Président de la grande commission. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
le Bureau est constitué par le Président, les vice-présidents, le rapporteur général de la Conférence, le président de la grande commission et les présidents des comités techniques. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية ورؤساء اللجان التقنية. |
le Bureau de la Conférence comprend le Président de la Conférence, qui le préside, les trois viceprésidents de la Conférence et les présidents de tous autres organes subsidiaires. | UN | يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن 3 نواب للرئيس ورؤساء الأجهزة الفرعية الأخرى. رئيس المكتب |
1. le Bureau se compose du président, des quatre vice-présidents et du rapporteur. | UN | 1- يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس الأربعة والمقرر. |
Conformément à la résolution 2000/35 du 18 octobre 2000 par laquelle le Conseil économique et social a créé le Forum, le Bureau est composé d'un président et de quatre vice-présidents (dont l'un fait également office de rapporteur) désignés selon le principe d'une répartition géographique équitable. | UN | ووفقا لقرار المجلس 2000/35 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 الذي أنشئ بموجبه المنتدى، يتألف المكتب من رئيس وأربعة نواب للرئيس، يضطلع أحدهم أيضا بمهمة المقرر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل. |
Pour 1997, il se compose de S. E. M. Zbigniew Maria Wlosowicz (Pologne) comme Président, ainsi que du Portugal et de la République de Corée comme Vice-Présidents. | UN | وفي عام ١٩٩٧، يتألف المكتب من السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش )بولندا( رئيسا، واثنين من أعضاء وفدي البرتغال وجمهورية كوريا نائبين للرئيس. |
le Bureau est constitué par le Président, les vice-présidents, le rapporteur général de la Conférence, le président de la grande commission et les présidents des comités techniques. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية ورؤساء اللجان التقنية. |
le Bureau est constitué par le Président, les Vice-Présidents, le Rapporteur général du Sommet et le Président de la grande commission. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
le Bureau est constitué par le Président, les Vice-Présidents, le Rapporteur général du Sommet et le Président de la grande commission. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
le Bureau est constitué par le Président, les Vice-Présidents, le Rapporteur général de la Réunion et le Président de la grande commission. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
le Bureau est constitué par le Président, les vice-présidents, le Rapporteur général de l'Assemblée et le Président de la grande commission. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
le Bureau est constitué par le Président, les vice-présidents, le Rapporteur général du Sommet et le président de la grande commission. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
le Bureau est constitué par le Président, les vice-présidents, le Rapporteur général du Sommet et le président de la grande commission. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |
le Bureau de la Conférence comprend le Président de la Conférence, qui le préside, les trois vice-présidents de la Conférence et les présidents de tous autres organes subsidiaires. | UN | يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن 3 نواب للرئيس ورؤساء الأجهزة الفرعية الأخرى. رئيس المكتب |
le Bureau de la Conférence comprend le Président de la Conférence, qui le préside, les deux VicePrésidents de la Conférence et les présidents de tous autres organes subsidiaires. | UN | يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن نائبين للرئيس ورئيس أي جهاز فرعي آخر. رئيس المكتب |
le Bureau de la Conférence comprend le Président de la Conférence, qui le préside, les deux VicePrésidents de la Conférence et les présidents de tous autres organes subsidiaires. | UN | يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن نائبين للرئيس ورئيس أي جهاز فرعي آخر. رئيس المكتب |
le Bureau se compose du Président et des vice-présidents. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس. |
Aux termes de la résolution du Conseil 2000/35, du 18 octobre 2000, créant le Forum, le Bureau est composé d'un président et de quatre vice-présidents (dont l'un fait également office de rapporteur), désignés selon le principe d'une répartition géographique équitable. | UN | ووفقا لقرار المجلس 2000/35 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 الذي أنشئ بموجبه المنتدى، يتألف المكتب من رئيس وأربعة نواب للرئيس، يضطلع أحدهم أيضا بمهمة المقرر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل. |
Pour 1996, il se compose de S. E. M. Zbigniew Maria Wlosowicz (Pologne) comme président, ainsi que de l'Allemagne et de la République de Corée comme vice-présidents. | UN | وفي عام ١٩٩٦، يتألف المكتب من سعادة السيدة زبيغنيو ماريا ولوسوفيتس )بولندا( رئيسا، ويوفر وفدا ألمانيا وجمهورية كوريا نائبي الرئيس. |
2. Conformément à l'article 12 du Règlement intérieur de la Commission, le Bureau se compose d'un Président, de trois Vices-Présidents et d'un Rapporteur élus compte dûment tenu du principe de répartition géographique équitable et du roulement entre groupes régionaux. | UN | ألف المكتب 2 طبقا للمادة 12 من النظام الداخلي للجنة، يتألف المكتب من الرئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر ينتخبون بناء علي التوزيع الجغرافي العادل والتعاقب فيما بين المجموعات. |
Conformément à la résolution 2000/35 du Conseil, par laquelle le Forum a été créé, le Bureau du Forum est composé d'un président et de quatre vice-présidents, dont l'un fait également fonction de rapporteur, élus selon le principe de la répartition géographique équitable. | UN | ووفقا لقرار المجلس 2000/35 الذي أنشئ بموجبه المنتدى، يتألف المكتب من رئيس وأربعة نواب للرئيس، يضطلع أحدهم أيضا بمهمة المقرر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل. |
Les travaux de la Commission des sociétés transnationales sont régis, mutatis mutandis, par le règlement intérieur du Conseil économique et social, dont l'article 18 dispose que le bureau se compose de cinq membres. | UN | تخضع أعمال اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية للنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. وتنص المادة ١٨ من ذلك النظام على أن يتألف المكتب من خمسة أعضاء. |
14. Pour assurer une répartition géographique équitable, la Conférence pourrait composer son Bureau comme suit: 7 membres d'Afrique, 7 d'Asie, 7 d'Amérique latine, 9 du groupe B, 4 du groupe D, et la Chine. | UN | 14- وقد يرغب المؤتمر في أن يقرر تكوين المكتب على نحو يضمن مراعاة التوزيع الجغرافي العادل، أي أن يتألف المكتب من 7 أعضاء من أفريقيا، و7 أعضاء من آسيا، و7 أعضاء من أمريكا اللاتينية، و9 أعضاء من المجموعة باء، و4 أعضاء من المجموعة دال، والصين. |
3.81 le Bureau se composera du Bureau du Sous-Secrétaire général, de la Section des relations extérieures, de la Section de la planification stratégique et de la Section de l'analyse des politiques. | UN | 3-81 وسوف يتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وقسم العلاقات الخارجية، وقسم التخطيط الاستراتيجي، وقسم تحليل السياسات. |