"يتبعوننا" - Traduction Arabe en Français

    • nous suivent
        
    • nous suit
        
    • nous suivre
        
    • nous suivaient
        
    • suivis
        
    c'est... qu'ils nous suivent... en essayant d'échapper nous sommes piégés ! Open Subtitles أعرف أنهم يتبعوننا شخص أضاع كل شىء وشخص أنجزه
    Les gens nous suivent, et la mer s'écarte à nos pieds. Open Subtitles ،إنّ الناس يتبعوننا والبحار تفترق عند قدمينا
    S'ils ne nous suivent pas, c'est que c'est infranchissable ! Open Subtitles إذا هم لم يتبعوننا هو بعيد جدا لنقطعه سباحة
    Tu penses qu'on nous suit ? Open Subtitles -هل علمت أنهم يتبعوننا
    Ils devaient nous suivre depuis le club house. Open Subtitles من الممكن أنهم كانوا يتبعوننا من مقر النادي.
    Sarah, les hommes qui nous suivaient sont maintenant dans le casino. Open Subtitles سارة ، الرجال الذين كانوا يتبعوننا منذ ساعات هم بالكازينو الآن
    Ces personnes nous ont suivis. Open Subtitles من الواضح أن أولئك المقنعين يتبعوننا
    Des hommes nous suivent. Ne te retourne pas. Open Subtitles هناك رجال يتبعوننا لا تنظر إلى الوراء.
    Ils nous suivent pas. Open Subtitles إنهم لا يتبعوننا.
    Ils nous suivent toujours. Open Subtitles مازالو يتبعوننا
    Ils ne nous suivent pas. Open Subtitles إنهم لا يتبعوننا
    - Ils nous suivent. Open Subtitles هؤلاء الفتية يتبعوننا
    Pourquoi ils ne nous suivent pas ? Open Subtitles لمَ لا يتبعوننا ؟
    Merde, ils nous suivent. Open Subtitles تباً، انهم يتبعوننا
    - Ils nous suivent. Open Subtitles إنني أقول لكما أنهم يتبعوننا
    Je crois qu'ils nous suivent plus. Open Subtitles لا اظن انهم يتبعوننا
    Ils nous suivent. Open Subtitles والآن، أصبحوا يتبعوننا
    Elle nous suit ! Open Subtitles إنهم يتبعوننا!
    Face à une si forte gravité, ils ont littéralement le meilleur terrain, mais si nous parvenons à les inciter à nous suivre plus près du trou noir, alors leur système sera affecté autant que le nôtre, y compris leur système de brouillage. Open Subtitles ,لكن إذا جعلناهم يتبعوننا أقرب للثقب الأسود ,أنظمتهم ستتأثر بنفس الطريقة التي لدينا بالإضافة لتقنيات التشويش
    J'espère qu'ils peuvent plus nous suivre. Open Subtitles حسناً، فلنأمل أنهم لا يتبعوننا مرة أخرى
    Votre opinion professionnelle, ils nous suivaient? Open Subtitles ـ برأيك المهني، هل يتبعوننا الآن؟
    - Tu crois qu'ils nous suivaient ? Open Subtitles هل تظن أنهم يتبعوننا ؟
    C'est pour ça qu'on a été suivis et menacés. Open Subtitles ولماذا يتبعوننا ويهددوننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus