"يتحدث إليك" - Traduction Arabe en Français

    • te parle
        
    • te parler
        
    • parlé
        
    • vous parler
        
    • vous parle
        
    Voici les longues journées, les courtes nuits, et se demander si on ne dit pas la mauvaise chose chaque fois que ton nouveau patron te parle. Open Subtitles بصحة الأيام الطويلة والليالي القصيرة وأتسائل إذا قلت الشيء الخاطيء كل مرة يتحدث إليك مدير جديد
    "Mais si c'est Dieu qui te parle, il y a un problème." Open Subtitles ولكن إذا كان الله يتحدث إليك , اذن لديك مشكلة
    Enfin, s'il te parle encore quand il saura que tu m'as tué. Open Subtitles هذا إن ظلّ يتحدث إليك بعد علمه بأنّك قتلتني.
    Ne me ment pas. Je l'ai vu te parler, et maintenant il est parti. Open Subtitles لا تكذبي علي ، لقد رأيته . يتحدث إليك ، و الآن لقد اختفى
    Ton frère n'aimait pas te parler parce que tu dis des idioties. Open Subtitles أنت تفهم السبب أن أخوك لم يكن يتحدث إليك لأنك تقول أشياء غبية ، صحيح ؟
    Il ne répond pas à mes appels et je sais qu'il t'a parlé. Open Subtitles إنه لا يجيب على مكالماتى وأنا أعلم أنه يتحدث إليك
    Je pense que le chancelier veut juste vous parler de la façon dont les choses se sont passées, doc. Open Subtitles أعتقد أن رئيس الجامعة يريد فقط أن يتحدث إليك حول الطريقة التي جرت بها الأمور يا دوك أعلم.
    Pardon ? Pourquoi ne pas vous approcher quand votre ami vous parle ? Open Subtitles ماذا ؟ لماذا لا تأتى إلى هنا عندما يتحدث إليك صديقك ؟
    Tu as l'impression d'être seul dans la pièce quand il te parle. Open Subtitles تعلم ، حينما يتحدث إليك يشعرك وكأنك الوحيدة في الغرفة
    Quand il te parle, compte jusqu'à 3 avant de lui répondre. Open Subtitles الأمر ليس بهذه الصعوبة عندما يتحدث إليك عدي للثلاثة ببالك قبل أن تجيبي
    Père, tu n'as pas plus grand allié que celui qui te parle. Open Subtitles ـ أبي إنك لن تصغي لأي رجل يتحدث إليك الأن
    Je crois qu'il te parle. Open Subtitles أعتقد أنه يتحدث إليك.
    Il ne te parle pas. Open Subtitles انه لا يتحدث إليك.
    Le type te parle pendant 15 minutes, puis passe sa main au-dessus de ton corps pour sentir l'énergie manquante : Open Subtitles الرجل يتحدث إليك حوالي 15 دقيقة... وبعدها يمرر يده فوق جسدك ... كي يتحسس..
    Personne te parle à toi. Open Subtitles لا أحد يتحدث إليك
    Il te parle d'astronomie. Open Subtitles إنهُ يتحدث إليك حول علم الفلك.
    Il veut te parler, savoir ce qui s'est passé. Je l'emmerde, lui et son fric! Open Subtitles يريد أن يعرف ماذا يحدث يريد فقط أن يتحدث إليك
    Viens voir, j'ai à te parler ! Open Subtitles تعالي هنا عزيزتي والدك يريد أن يتحدث إليك
    Si tu laisses quelqu'un te parler ainsi, Open Subtitles إذا سمحت لأحدهم أن يتحدث إليك بتلك الطريقة،
    Il ne répond pas à mes appels et je sais qu'il t'a parlé. Open Subtitles إنه لا يجيب على مكالماتى وأنا أعلم أنه يتحدث إليك
    Je pense que quelqu'un voudrait vous parler, seul. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شخصًا ما يريد أن يتحدث إليك وحدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus