Voici les longues journées, les courtes nuits, et se demander si on ne dit pas la mauvaise chose chaque fois que ton nouveau patron te parle. | Open Subtitles | بصحة الأيام الطويلة والليالي القصيرة وأتسائل إذا قلت الشيء الخاطيء كل مرة يتحدث إليك مدير جديد |
"Mais si c'est Dieu qui te parle, il y a un problème." | Open Subtitles | ولكن إذا كان الله يتحدث إليك , اذن لديك مشكلة |
Enfin, s'il te parle encore quand il saura que tu m'as tué. | Open Subtitles | هذا إن ظلّ يتحدث إليك بعد علمه بأنّك قتلتني. |
Ne me ment pas. Je l'ai vu te parler, et maintenant il est parti. | Open Subtitles | لا تكذبي علي ، لقد رأيته . يتحدث إليك ، و الآن لقد اختفى |
Ton frère n'aimait pas te parler parce que tu dis des idioties. | Open Subtitles | أنت تفهم السبب أن أخوك لم يكن يتحدث إليك لأنك تقول أشياء غبية ، صحيح ؟ |
Il ne répond pas à mes appels et je sais qu'il t'a parlé. | Open Subtitles | إنه لا يجيب على مكالماتى وأنا أعلم أنه يتحدث إليك |
Je pense que le chancelier veut juste vous parler de la façon dont les choses se sont passées, doc. | Open Subtitles | أعتقد أن رئيس الجامعة يريد فقط أن يتحدث إليك حول الطريقة التي جرت بها الأمور يا دوك أعلم. |
Pardon ? Pourquoi ne pas vous approcher quand votre ami vous parle ? | Open Subtitles | ماذا ؟ لماذا لا تأتى إلى هنا عندما يتحدث إليك صديقك ؟ |
Tu as l'impression d'être seul dans la pièce quand il te parle. | Open Subtitles | تعلم ، حينما يتحدث إليك يشعرك وكأنك الوحيدة في الغرفة |
Quand il te parle, compte jusqu'à 3 avant de lui répondre. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه الصعوبة عندما يتحدث إليك عدي للثلاثة ببالك قبل أن تجيبي |
Père, tu n'as pas plus grand allié que celui qui te parle. | Open Subtitles | ـ أبي إنك لن تصغي لأي رجل يتحدث إليك الأن |
Je crois qu'il te parle. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتحدث إليك. |
Il ne te parle pas. | Open Subtitles | انه لا يتحدث إليك. |
Le type te parle pendant 15 minutes, puis passe sa main au-dessus de ton corps pour sentir l'énergie manquante : | Open Subtitles | الرجل يتحدث إليك حوالي 15 دقيقة... وبعدها يمرر يده فوق جسدك ... كي يتحسس.. |
Personne te parle à toi. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إليك |
Il te parle d'astronomie. | Open Subtitles | إنهُ يتحدث إليك حول علم الفلك. |
Il veut te parler, savoir ce qui s'est passé. Je l'emmerde, lui et son fric! | Open Subtitles | يريد أن يعرف ماذا يحدث يريد فقط أن يتحدث إليك |
Viens voir, j'ai à te parler ! | Open Subtitles | تعالي هنا عزيزتي والدك يريد أن يتحدث إليك |
Si tu laisses quelqu'un te parler ainsi, | Open Subtitles | إذا سمحت لأحدهم أن يتحدث إليك بتلك الطريقة، |
Il ne répond pas à mes appels et je sais qu'il t'a parlé. | Open Subtitles | إنه لا يجيب على مكالماتى وأنا أعلم أنه يتحدث إليك |
Je pense que quelqu'un voudrait vous parler, seul. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شخصًا ما يريد أن يتحدث إليك وحدك |