"يتعلق بالبندين" - Traduction Arabe en Français

    • concerne les points
        
    • titre des points
        
    • sur les points
        
    • 'agissant des points
        
    • concernant les points
        
    Il a été demandé à la direction de fournir des informations actualisées sur les progrès accomplis en ce qui concerne les points ci-dessus. UN وطُلب من الإدارة تقديم معلومات محدَّثة عن التقدم المحرز في ما يتعلق بالبندين المذكورين أعلاه. المباني
    Il a été demandé à la direction de fournir des informations actualisées sur les progrès accomplis en ce qui concerne les points ci-dessus. UN وطُلب من الإدارة تقديم معلومات محدَّثة عن التقدم المحرز فيها يتعلق بالبندين المذكورين أعلاه.
    A/59/574-S/2004/909 (concerne les points 36 et 37) UN A/59/574-S/2004/909 (يتعلق بالبندين 36 و 37)
    52. L'Assemblée générale était saisie de ce rapport à sa quarante-cinquième session, au titre des points 79 et 123 de son ordre du jour (respectivement " Développement et coopération économique internationale " et " Corps commun d'inspection " ). UN ٥٢ - وقد نظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الخامسة واﻷربعين فيما يتعلق بالبندين ٧٩ المعنون " التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي " و ١٢٣ المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " من جدول اﻷعمال.
    Au titre des points 47 et 113 de l'ordre du jour, l'Assemblée examinera également le projet de résolution A/61/L.24. UN وفيما يتعلق بالبندين 47 و 113 من جدول الأعمال، ستنظر الجمعية العام أيضا في مشروع القرار A/61/L.24.
    Je souhaite rappeler brièvement la position de l'Inde sur les points 5 et 6 de l'ordre du jour. UN وبودي أن أكرر بإيجاز شديد موقف الهند فيما يتعلق بالبندين 5 و6 من جدول الأعمال.
    Le Bureau décide en outre de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les questions figurant sous le titre B, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 41 et 61. UN 35 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان باء، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة فيما يتعلق بالبندين 41 و 61.
    36. M. YALDEN a quelques questions à poser concernant les points 16 et 17 de la Liste, c'est—à—dire les droits des personnes appartenant à des minorités et la surveillance indépendante de la situation des droits de l'homme. UN ٦٣- السيد يالدين قال إن لديه بعض اﻷسئلة يريد طرحها فيما يتعلق بالبندين ٦١ و٧١ من قائمة القضايا، أي حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات والرصد المستقل لحالة حقوق اﻹنسان.
    A/58/L.8/Rev.1 (concerne les points 50 et 60) UN A/58/L.58/Rev.1 (يتعلق بالبندين 50 و 60)
    A/59/PV.73 (concerne les points 45 et 55), 75, 92 (concerne les points 45 et 55) et 98 UN A/59/PV.73 (يتعلق بالبندين 45 و 55) و PV.75 و 92 (يتعلق بالبندين 45 و 55) و PV.98
    59/145, 59/225, 59/291 (concerne les points 45 et 55) et 59/293 54. Développement durable UN 59/145 (يتعلق بالبندين 45 و 55) و 59/225 و 59/291 (يتعلق بالبندين 45 و 55) و 59/293
    Ces mesures répondent aux recommandations formulées à l'issue de l'audit en qui concerne les points a) et c). UN وتفي هذه الإجراءات بمقتضيات توصية مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالبندين (أ) و (ج).
    A/58/654 (concerne les points 26 et 121) UN A/58/654 (يتعلق بالبندين 26 و 121)
    A/59/274 (concerne les points 40 et 101) UN A/59/274 (يتعلق بالبندين 40 و 101)
    52. L'Assemblée générale était saisie de ce rapport à sa quarante-cinquième session, au titre des points 79 et 123 de son ordre du jour (respectivement " Développement et coopération économique internationale " et " Corps commun d'inspection " ). UN ٥٢ - وقد نظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الخامسة واﻷربعين فيما يتعلق بالبندين ٧٩ " التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي " و ١٢٣ " وحدة التفتيش المشتركة " من جدول اﻷعمال.
    Conformément à la résolution 35/213 de l'Assemblée générale, la Commission décide de faire droit à la demande du Président du Comité de coordination des syndicats et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) à prendre la parole à la Cinquième Commission au titre des points 123 et 124. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 35/213، قررت اللجنة أن توافق على طلب رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بالإدلاء ببيان في اللجنة الخامسة فيما يتعلق بالبندين 123 و 124 من جدول الأعمال.
    Le Gouvernement colombien, en sa qualité de Secrétaire par intérim de la Communauté andine, vous serait reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de l’Assemblée générale, au titre des points 10 et 11 de l’ordre du jour de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée. UN وتود حكومة كولومبيا، بوصفها اﻷمانة الحالية لجماعة اﻷنديز، أن تطلب إليكم التكرم بالعمل على توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة فيما يتعلق بالبندين ١٠ و ١١ من جدول أعمال الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Le représentant du Gabon fait une déclaration portant sur les points 73 k) et 74 a). UN وأدلى ممثل غابون ببيان فيما يتعلق بالبندين 73 (ك) و 74 (أ) من جدول الأعمال.
    À sa 275e séance plénière, le 28 avril, la Commission du désarmement a adopté par consensus les rapports de ses organes subsidiaires sur les points 4 et 5 de l'ordre du jour ainsi que les conclusions et recommandations qui y figurent. UN 17 - وفي جلستها العامة 275 المعقودة في 28 نيسان/أبريل، اعتمدت هيئة نزع السلاح بتوافق الآراء تقريري هيئتيها الفرعيتين والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما فيما يتعلق بالبندين 4 و5.
    S'agissant des points 108 et 114 de l'ordre du jour, intitulés respectivement < < Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 > > et < < Gestion des ressources humaines > > , le rapport de la Cinquième Commission est publié sous la cote A/59/774. UN وفي ما يتعلق بالبندين 108 و 114 من جدول الأعمال المعنونين على التوالي " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 " و " إدارة الموارد البشرية " ، يرد تقرير اللجنة الخامسة في الوثيقة A/59/774.
    20. S'agissant des points 5 et 6 a), des déclarations ont été faites par les représentants du Qatar (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), des PaysBas (au nom de la Communauté européenne et de ses États membres) et de l'Arabie saoudite. UN 20- وفيما يتعلق بالبندين 5 و6(أ)، أدلى ببيانات ممثلو قطر (باسم مجموعة ال77 والصين)، وهولندا (باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها)، والمملكة العربية السعودية.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/50/L.l7/Rev.1 relatif à la situation en Amérique centrale, concernant les points 45 et 116 de l'ordre du jour UN اﻵثــار المترتبــة فــي الميزانيـة البرنامجيـة على مشــروع القــرار A/50/L.17/Rev.1 المتصـل بالحالــة في أمريكــا الوسطى، فيما يتعلق بالبندين ٤٥ و ١١٦ مــن جـدول اﻷعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus