"يتمثل في عمل أو" - Traduction Arabe en Français

    • consistant en une action ou
        
    2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: UN 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا حدث تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: UN 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا حدث تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: UN 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا حدث تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: UN 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا حدث تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    a) Un comportement consistant en une action ou une omission est attribuable à l'État; UN )أ( أمكن تحميل الدولة تصرفا يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل؛ و
    < < 2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : UN " 2 - ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو إغفال:
    2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : UN 2 - ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا في حالة وقوع تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل؛
    2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : UN " 2 - ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: UN 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: UN 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : UN " 2 - ترتكب المنظمة الدولية عملا غير مشروع دولياً إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : UN 2 - ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دولياً إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    a) Un comportement consistant en une action ou en une omission est attribuable d’après le droit international à l’État; et UN )أ( إذا أمكن تحميل الدولة، بمقتضى القانون الدولي، تصرفا يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل؛ و
    a) un comportement consistant en une action ou en une omission est attribuable d'après le droit international à l'Etat; et UN )أ( إذا أمكن تحميل الدولة، بمقتضى القانون الدولي، تصرفـــاً يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل؛ و
    a) Un comportement consistant en une action ou en une omission est attribuable d'après le droit international à l'État; et UN )أ( إذا أمكن تحميل الدولة، بمقتضى القانون الدولي، تصرفـــا يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل؛ و
    Aux termes du paragraphe 2 du projet d'article 3, il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : UN واستنادا إلى المادة 3 (2) من مشاريع المواد، ترتكب المنظمة الدولية عملا غير مشروع دولياً إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    Cette idée est mieux rendue en français et en espagnol qu’en anglais, mais elle est également évoquée à l’article 3, qui parle de «comportement consistant en une action ou en une omission»; UN وهذا ما يستفاد من الصيغتين الفرنسية والإسبانية بشكل أوضح من الصيغة الإنكليزية، غير أنه تم توضيح ذلك أيضا في المادة ٣ التي تشير إلى " تصرف ]...[ يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل " ؛
    357. Selon une opinion, non seulement un comportement consistant en une action ou une omission devait être attribuable à l'État d'après le droit international, comme le prévoyait l'alinéa a), mais la violation d'une obligation internationale, visée à l'alinéa b), devait aussi être appréciée au regard du droit international, et ceci n'était pas expressément indiqué. UN ٣٥٧ - وأعرب عن رأي مفاده أنه يجب ألا يقتصر تحميل الدولة المسؤولية بموجب القانون الدولي عن أي تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل على نحو ما نصت عليه الفقرة الفرعية )أ(، بل يجب أيضا تقييم أي انتهاك للالتزام دولي على النحو المشار إليه في الفقرة الفرعية )ب( في ضوء القانون الدولي، وهو أمر غير منصوص عليه صراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus