"يتولى المكتب" - Traduction Arabe en Français

    • par le Bureau
        
    • et ses collaborateurs
        
    • il assure
        
    • le Bureau de
        
    • sont assurées par le Cabinet
        
    • par l'UNODC
        
    • c'est le bureau
        
    241. À la CEA, le choix des consultants est fait par le Bureau demandeur. UN ٢٤١ - وفي اللجنة الاقتصادية لافريقيا، يتولى المكتب الطالب عملية اختيار الخبراء الاستشارين.
    84. Au Kenya, le Comité a constaté que le montant des commandes passées par le Bureau extérieur du HCR ne représentait qu'un faible pourcentage du budget annuel. UN ٤٨- في كينيا، لاحظ المجلس أن قيمة المشتريات التي يتولى المكتب الميداني للمفوضية المسؤولية عنها لا تتجاوز نسبة مئوية صغيرة من الميزانية السنوية.
    La direction générale et l'administration d'ensemble de la Mission sont assurées par le Représentant spécial du Secrétaire général et ses collaborateurs directs. UN 21 - يتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام توفير التوجيه للبعثة وإدارتها بوجه عام.
    il assure aussi des services d'appui dans le cadre d'accords conclus avec les bureaux d'autres organismes des Nations Unies installés à Nairobi. UN وبموجب اتفاقات مختلفة مع مكاتب المنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة الموجودة في نيروبي، يتولى المكتب أيضا إدارة خدمات الدعم المشتركة لتلك المكاتب.
    le Bureau de la Conférence assiste le Président dans la conduite générale des débats de la Conférence et, sous réserve des décisions de la Conférence, assure la coordination de ses travaux. UN يتولى المكتب مساعدة الرئيس على تصريف أعمال المؤتمر عموما ويكفل تنسيقها، رهنا بمراعاة قرارات المؤتمر.
    La direction et l'administration générales de la Mission sont assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général. UN التوجيه التنفيذي والإدارة 6 - يتولى المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، توجيه البعثة وإدارتها عموما.
    2010-2011 (estimation) : 5 nouveaux projets de coopération technique menés par l'UNODC UN تقديرات الفترة 2010-2011: 5 مشاريع جديدة للتعاون التقني يتولى المكتب إدارتها
    Pour ce qui est du Programme d'action en faveur de la cancérothérapie (PACT), c'est le bureau chargé de ce programme qui s'occupe des relations avec les donateurs. UN وفيما يتعلق ببرنامج العمل من أجل علاج السرطان، يتولى المكتب المعني بهذا البرنامج الاتصال بالمانحين.
    Il serait géré et tenu à jour par le Bureau de pays et devrait être facilement accessible aux équipes consultatives de pays et aux fonctionnaires du siège. UN وينبغي أن يتولى المكتب القطري إدارة القائمة وتعهدها، وأن تكون تلك القائمة في متناول اﻷفرقة الاستشارية القطرية والموظفين في مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Les fonds, toutes sources confondues, destinés à des projets exécutés par le Bureau sont versés au PNUD et le Bureau est payé par le biais de la Section de la trésorerie au siège du PNUD ou des bureaux de pays du PNUD. UN وتدفع اﻷموال الواردة من جميع المصادر من أجل المشاريع التي يتولى المكتب تنفيذها إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويقوم المكتب بالدفع من خلال قسم الخزانة بمقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو مكاتبه القطرية:
    La direction et l'administration générales de la mission sont assurées par le Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général. UN 16 - يتولى المكتب التابع مباشرة لممثل الأمين العام توجيه والإدارة في البعثة عموما.
    L'administration et la direction de la Mission dans son ensemble sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. UN 21 - يتولى المكتب التابع مباشرة لممثل الأمين العام توجيه البعثة وإدارتها عموما.
    14.36 Les tâches de direction exécutive et d'administration du PNUE sont exécutées par le Bureau du Directeur exécutif, le Secrétariat des organes directeurs et le Bureau de l'évaluation, indépendant. UN 14-36 يتولى المكتب التنفيذي وأمانة مجالس الإدارة ومكتب التقييم المستقل التوجيه التنفيذي لبرنامج البيئة وإدارته.
    La direction exécutive et l'administration d'ensemble de la mission seront assurées par le Chef de la mission/commandant de la Force et ses collaborateurs directs. UN 46 - يتولى المكتب التابع مباشرةً لرئيس البعثة/قائد القوة مهمةَ توجيه البعثة وإدارتها عموما.
    La direction exécutive et l'administration d'ensemble de la Mission seront assurées par le Représentant spécial du Secrétaire général et ses collaborateurs directs. UN 50 - يتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام توفير التوجيه للبعثة وإدارتها بوجه عام.
    La direction exécutive et l'administration d'ensemble de la Mission seront assurées par le Représentant spécial du Secrétaire général et ses collaborateurs directs. Tableau 1 UN 21 - يتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام توفير التوجيه والإدارة للبعثة بوجه عام.
    À cet égard, il assure la liaison avec les organisations intergouvernementales sous-régionales et régionales, notamment la coopération avec l'Union africaine (UA) et la Banque africaine de développement (BafD) touchant les principaux problèmes et questions ayant trait au développement régional. UN وفي هذا الصدد، يتولى المكتب الاتصال مع المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك على وجه الخصوص، التعاون مع الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقية بشأن المسائل والاهتمامات الإنمائية الإقليمية الرئيسية.
    À cet égard, il assure la liaison avec les organisations intergouvernementales sous-régionales et régionales, notamment la coopération avec l'Union africaine (UA) et la Banque africaine de développement (BAfD) touchant les principaux problèmes et questions ayant trait au développement régional. UN وفي هذا الصدد، يتولى المكتب الاتصال مع المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك على وجه الخصوص، التعاون مع الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقية بشأن المسائل والاهتمامات الإنمائية الإقليمية الرئيسية.
    le Bureau de la Conférence assiste le Président dans la conduite générale des débats de la Conférence et, sous réserve des décisions de la Conférence, assure la coordination de ses travaux. UN يتولى المكتب مساعدة الرئيس على تصريف أعمال المؤتمر عموما ويكفل تنسيقها، مع مراعاة قرارات المؤتمر.
    iii. le Bureau de pays rassemble et distribue les rapports annuels à tous les participants avant la réunion consacrée à l'examen annuel; UN `3 ' يتولى المكتب القطري جمع التقارير السنوية عن البرامج والمشاريع وتعميمها على جميع المشاركين قبل انعقاد اجتماع الاستعراض السنوي؛
    La direction exécutive et l'administration générale de la Mission sont assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général. UN 26 - يتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام مهام توجيه وإدارة البعثة بوجه عام.
    La direction exécutive et l'administration d'ensemble de la mission sont assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général. UN 28 - يتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام توفير التوجيه للبعثة وإدارتها بوجه عام.
    2012-2013 (objectif) : 10 nouveaux projets de coopération technique menés par l'UNODC UN هدف الفترة 2012-2013: 10 مشاريع جديدة للتعاون التقني يتولى المكتب إدارتها
    Pour ce qui est du Programme d'action en faveur de la cancérothérapie (PACT), c'est le bureau chargé de ce programme qui s'occupe des relations avec les donateurs. UN وفيما يتعلق ببرنامج العمل من أجل علاج السرطان، يتولى المكتب المعني بهذا البرنامج الاتصال بالمانحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus