"يثيرني" - Traduction Arabe en Français

    • m'excite
        
    • me taquine
        
    • excitant
        
    • mon pied
        
    • qui me
        
    • m'exciter
        
    • m'excitent
        
    • m'intéresse
        
    Ça l'est quand tu en parles, car tu as l'air bon dans ce que tu fais et ça, ça m'excite vraiment. Open Subtitles حسناً, إنّه رائع عندما تتحدّث عنه لأنّه من الواضح أنّك ماهر في عملك وهذا الأمر يثيرني فعلاً
    Ça m'excite encore plus quand tu ne te fais pas désirer. Open Subtitles حسناً, يجب أن أقول الآن عدم لعبك يثيرني أكثر
    Mais la seule chose qui m'excite dans cette pièce, c'est les formes de ton tailleur. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي يثيرني في هذه الغرفة هو أنحناءات سروالك
    "Celui qui me taquine..." Open Subtitles "الواحد الذي يثيرني... "
    C'est très excitant, si c'est ce que tu vas faire. Open Subtitles مُبهر هذا يثيرني حقّا أليس هذا ما تسعين إليه؟
    Ça me faisait prendre mon pied. Open Subtitles لا أعلم، أظن أن الأمر يثيرني.
    Quelle chieuse tu fais ! Ça m'excite. Open Subtitles يا إلهي, إنكِ تتصرفين بعناد مما يثيرني قليلاً
    Ce truc de la divorcée en colère m'excite bien. Open Subtitles اشترِ دراجة جديدة أتعلمين , كونكِ مطلقة يثيرني
    Je vous l'ai dit, votre esprit m'excite. Open Subtitles حسنا.لقد اخبرتك يعجبني تفكيرك.أنه يثيرني.
    Je veux te donner chacune de tes doses car ce que nous faisons m'excite... Open Subtitles وأود إعطائك كل الجرعات لأنه يثيرني ما أفعل
    J'ai trouvé son corps maladif et indisposé, si bien qu'il ne m'excite pas et n'éveille aucun désir en moi. Open Subtitles أجد في جسدها نوعا من عدم الإنتظام والمرض الذي لا يثيرني أو لايثير أي شهوة لي
    - Le danger m'excite ! - L'excitation m'inhibe ! Open Subtitles ـ الخطر يثيرني ـ يهبط الإثارة بالنسبة لي
    Ne parle pas de te doigter, ça m'excite. Open Subtitles \u200fلكن لا تذكري الأصابع، فذلك يثيرني.
    Et cela ne m'excite pas quand tu te penches pour remonter en moi. Open Subtitles ولا يثيرني عندما تنحني للخلف تجاهي
    En fait, tu sais ce qui m'excite à mort ? Open Subtitles في الحقيقة , هذا الجزء الذي يثيرني
    Bien essayé, mais ça ne m'excite plus. Open Subtitles محاولة رائعة ولكن لم يعد يثيرني ذلك
    En fait, ça m'excite. Open Subtitles حسناً ، في الواقع ، إنه يثيرني
    "Celui qui me taquine..." Open Subtitles "الواحد الذي يثيرني... "
    Et la pièce au coeur de l'action. Tout ça, c'est assez excitant. Open Subtitles والغرفة التي تقام فيها الحفلة الحقيقية هذا يثيرني بعض الشيئ
    - J'y prends mon pied. Open Subtitles -ريما الأمر يثيرني
    C'est ça qui me passionne, la fusion de ces deux mondes. Open Subtitles حقا اذا، ذلك ما يثيرني حول تملك هذين العالمين.
    C'est sérieusement censé m'exciter ? Open Subtitles هل هذا حقا من المفترض ان يثيرني ؟
    Les mecs qui dépensent des tonnes de fric m'excitent beaucoup. Open Subtitles رجال يهدرون مبالغ كبيرة من المال بالتأكيد هذا يثيرني على طول الطريق
    Je ne m'intéresse pas au contenu de la carte, mais au fait que c'en soit une. Open Subtitles ما يثيرني ليس محتوى هذا البريد بل حقيقة أنه بريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus