"يجب أن تساعدني" - Traduction Arabe en Français

    • Tu dois m'aider
        
    • Vous devez m'aider
        
    • Aidez-moi
        
    • Il faut que tu m'aides
        
    • Aide-moi
        
    • Tu vas m'aider
        
    Tu dois m'aider. On veut me retirer de la mission. Open Subtitles يجب أن تساعدني يريدون أن يطردوني من المهمة
    Bon, Tu dois m'aider, mec. Tu es au conseil municipal, n'est-ce pas? Open Subtitles يجب أن تساعدني يارجل أنت عضو في مجلس المدينة.
    Tu dois m'aider. C'est la chance de ma vie. Open Subtitles تشارلي , يجب أن تساعدني , أنها فرصتي الكبيرة , باللهي علييك
    Maintenant je peux vous avoir ce que vous voulez, mais Vous devez m'aider à garder SWAT hors d'ici. Open Subtitles الآن, يمكنني أن أعطيك ما تريده ولكن يجب أن تساعدني في إبقاء الفرقة الخاصة بعيدة من هنا
    Dites-moi quoi faire, Aidez-moi. J'ai tellement froid. Open Subtitles من فضلك يجب أن تخبرني ماذا أفعل يجب أن تساعدني
    Il faut que tu m'aides à cacher le nain avant le retour des flics ! Open Subtitles يجب أن تساعدني علي إخفاء هذا القزم قبل أن يرجع الشرطة إلي هنا
    Après, nous partirons. Aide-moi à les retrouver. Open Subtitles و ثمّ سنغادر يجب أن تساعدني في العثور عليهم
    Tu es mon frère ! Tu dois m'aider à changer de vie, j'en peux plus ! Open Subtitles أنت أخي، يجب أن تساعدني بتعديل حياتي أنا في فوضى
    J'ignore comment j'en suis arrivée là, mais Tu dois m'aider. Open Subtitles لا أعرف كيف انتهى بي الأمر هنا ولكن يجب أن تساعدني
    Mec, t'es un ami, Tu dois m'aider. Open Subtitles صاح ,أنتَ صديق , يجب أن تساعدني
    J'en peux plus de cette grenouille. Tu dois m'aider... Open Subtitles هذا الضفدع يدفعني للجنون يجب أن تساعدني
    Je serai ton ami, mais avant Tu dois m'aider. Open Subtitles سوف أكون صديقك ولكن أولا يجب أن تساعدني
    Tu dois m'aider à récupérer les autres! Calme toi. Open Subtitles يجب أن تساعدني في إستعادة الرفاق- اهدأ فقط-
    Tu dois m'aider. Il me faut un nouveau protecteur. Open Subtitles يجب أن تساعدني,أحتاج راعياً جديداً
    Kenny, Tu dois m'aider. Tu dois m'aider, Kenny ! Open Subtitles كيني) يجب أن تساعدني يا رجل) (يجب أن تساعدني يا (كيني
    Vous devez m'aider. Dîtes-moi ce que je dois faire. J'ai peur. Open Subtitles يجب أن تساعدني و تخبرني ما علي فعله فأنا خائفة.
    Maintenant que j'ai fini au n° 6, Vous devez m'aider. Open Subtitles الآن، بعد أن انتهيتُ من شقة 6 يجب أن تساعدني.
    Monsieur Tesslar ! Je suis désolé mais Vous devez m'aider ! Open Subtitles أستاذ تيسلر آسفة ولكن يجب أن تساعدني
    Aidez-moi. Il y a un Basilic. Open Subtitles يجب أن تساعدني يا توم هنالك الثعبان بازيليسك
    Papy... Raccroche pas, Il faut que tu m'aides. Open Subtitles جدي لا تغلق السماعه , يجب أن تساعدني
    Aide-moi à te relever. Fais un effort. Open Subtitles يجب أن تساعدني لأرفعك إيد، يجب أن تنهض قليلا
    Tu vas m'aider. Open Subtitles يجب أن تساعدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus