Tu devrais être désolée pour garder ta lampe en-dessous un tonneau. | Open Subtitles | آسفة. يجب أن تكوني آسفة. لإخفاءكِ لنوركِ تحت برميل. |
Je n'ai plus rien à faire ici. Tu devrais être heureuse. | Open Subtitles | أنا انتهيت من هنا للأبد يجب أن تكوني سعيدة |
Tu dois être consciente pendant que je cartographie ton lobe frontal, donc tu ne dois pas être trop sédatée. | Open Subtitles | أريد أن يتصل وعيك بفصك الجبهي لذلك لا يجب أن تكوني مخدرة بشكل كبير |
Tu dois être si épuisée après ta longue journée à nettoyer après personne. | Open Subtitles | يجب أن تكوني متعبة جدا بعد يوم طويل من أعمال التنظيف من وراء لا أحد |
J'ignore pourquoi je vous dis ça, mais je pense que Vous devriez être heureuse. | Open Subtitles | لاأعرف لما أقول لك هذا , اليشيا لكن أن أعتقد أنه يجب أن تكوني سعيده , اتصلي بجيسون |
Ce n'est pas contre moi qu'Il faut être en colère maintenant ! | Open Subtitles | لست الشخص الذي يجب أن تكوني غاضبةً عليه الآن |
Et ça m'a sauvé la vie. Tu devrais être aux anges. | Open Subtitles | ولقد أنقذت حياتي، أعتقد أنكِ يجب أن تكوني سعيدة |
Tu devrais être un peu plus reconnaissant depuis que je t'ai libéré de ta roue de hamster. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر امتنانا من ذلك بما انني من قام بكسر سجنك الخاص |
Tu devrais être là-haut avec tous les autres dirigeants de cette cité. | Open Subtitles | يجب أن تكوني هناك مع القادة الآخرين للمدينة |
Tu devrais être correcte avec lui, ça ne se passe pas bien pour lui en ce moment. | Open Subtitles | يجب أن تكوني لطيفة معه لأن وضعه مأسوي للغاية |
Et tu te demandes si Tu devrais être ici... | Open Subtitles | وأنتِ تتسائلين إن كان يجب أن تكوني هنا.. |
Tu veux que je t'aide à trouver le vrai tueur pour prouver que Tu devrais être détective. | Open Subtitles | تريدينني أن أساعدكِ في إيجاد القاتل الحقيقي حتى تثبتي أنّه يجب أن تكوني محققة. |
Un vrai homme de la Renaissance. Tu dois être fière. | Open Subtitles | إنه رجل غير عادي يجب أن تكوني فخورة |
Alors si je suis un monstre et que tu m'aimes... Tu dois être un monstre, toi aussi. | Open Subtitles | أذن, لو كنتُ وحشاً وأنت تحبيني.. ؟ يجب أن تكوني وحشاً ايضاً |
Il est possible que quelqu'un soit infecté et que tu ne le sois pas, Tu dois être isolée de tout le monde. | Open Subtitles | على فرضية أن احدهم أصيب بالعدوى وأنتي لم تصابي يجب أن تكوني معزوله من الجميع |
Tu dois être pucelle dans ce film pour tuer Billy. | Open Subtitles | يجب أن تكوني عذراء في هذا الفيلم حتى تتمكني من قتل بيلي,فهمتِ؟ |
Tu dois être l'ouvrière. Mais en plus, Tu dois être toi. | Open Subtitles | يجب أن تكون العاملة هناك، ولكن يجب أن تكوني أنتِ بجانبها |
Vous devriez être ennemis, pas amants. | Open Subtitles | من الأجدر أن لا تكوني عشيقته. أنتِ يجب أن تكوني عدوته. |
Il faut être très détendu pour s'en servir correctement. | Open Subtitles | نعم، يجب أن تكوني في أتم استرخاء لتقطّعي الجبن بشكل صحيح. |
Parce que vous devez être envisageable pour un mariage stratégique. | Open Subtitles | لأنكِ يجب أن تكوني جيده من أجل الزواج الأستتراتيجي. |
Soyez un peu plus civilisée. | Open Subtitles | أنت تعملين جيدا ,دكتورة شايس , في هذه الحالة يجب أن تكوني متحضرة قليلاً |
Tu devrais faire plus attention, je te suis depuis que t'es sortie. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر حذراً |
Il faut que tu sois prête. Que tu saches t'en servir. | Open Subtitles | يجب أن تكوني جاهزه يجب أن تعرفي كيفية أستخدامه |
- Tu devais être avec Miria. | Open Subtitles | - يجب أن تكوني مع "ميريا" - إنها نائمة |
Il lit les pensées et les révèle. Vous devez faire attention. | Open Subtitles | إنها تقرأ الأفكار و تظهرها يجب أن تكوني حذرة |