"يجب ان اذهب" - Traduction Arabe en Français

    • Je dois y aller
        
    • Je dois aller
        
    • Je dois partir
        
    • Je vais
        
    • Il faut que j'aille
        
    • Il faut que j'y aille
        
    • J'y vais
        
    • devrais y aller
        
    Jamal. Parle à Tyree, il sait exactement ce qu'il faut faire. Je dois y aller. Open Subtitles جمال , تحدث مع تايري هو يعلم ماذا يفعل يجب ان اذهب
    Je dois y aller. J'avais oublié que j'avais un rencard. Open Subtitles يجب ان اذهب نسيت انه يجب علي ان اقابل احدهم
    Je dois aller prendre du vin pour nos précieux invités. Open Subtitles يجب ان اذهب لأحضر بعض النبيذ لتسليه ضيوفنا الاعزاء
    - Je dois aller quelque part. - Bien, que se passe-t'il ? Open Subtitles يجب ان اذهب لمكانً ما حسناً , مالذي حدث ؟
    Vous deviez juste changer les pneus ! Je dois partir, moi. Open Subtitles تحتاج فقط لتغيير الاطارات يجب ان اذهب من هنا
    C'est très marrant, mais Je dois y aller. Open Subtitles مع كل هذا المرح انا في الحقيقة يجب ان اذهب
    Je ne peux pas faire ce que tu me demandes de faire, Je dois y aller. Open Subtitles لا يمكنني فعل ماتطلبينه مني، يجب ان اذهب
    Oui, Je dois y aller, mais c'est une affaire officielle, Open Subtitles اجل, يجب ان اذهب ولكن هذا عمل رسمي
    Pas de comité, pas de Tiana, pas de clip. Je dois y aller. Open Subtitles لا مجلس يعني لا تيانا , لا فيديو يجب ان اذهب الان , اندري
    Je dois y aller. Je peux emprunter ta voiture ? Open Subtitles عزيزي يجب ان اذهب هل يمكن ان استعير سيارتك ؟
    Il ya une urgence! Il est tout un grand malentendu! Je dois y aller! Open Subtitles انه امر طارئ انه سوء فهم كبير يجب ان اذهب
    Je l'ai déjà fait, je ne peux pas l'expliquer, mais Je dois aller le voir. Open Subtitles انا سبق ان فعلت لا اقدر تماما ان افسر ذلك لكن يجب ان اذهب و اراه
    Ok, d'abord, tu ne me dis pas où Je dois aller. Open Subtitles حسنا قبل كل شيء لايمكنك اخباري بـ اين يجب ان اذهب
    Bien, tout le monde peut rester travailler et Je dois aller à Hawaii. Open Subtitles , حسناً , على الجميع ان يبقوا في العمل وانا يجب ان اذهب الى هاواي
    Je te vois dimanche soir. Je dois aller travailler. Open Subtitles سأراك في ليلة الاحد يجب ان اذهب الى العمل حسناً؟
    Je dois aller faire mon test avant de rentrer à la maison. Open Subtitles يجب ان اذهب للاختبار .. قبل الذهاب للبيت
    Bon, Je dois aller chercher du champagne pour le brunch de Kristen Open Subtitles أنظر ، يجب ان اذهب الي السوق لاحضر المشروب
    Un gars de la sécurité et il me dit que Je dois partir. Open Subtitles ان الحارس الذى يجلس هناك يقول لى اننى يجب ان اذهب
    - En fait, on y est ensemble, autrement dit, Je dois partir répéter. Open Subtitles فى الواقع نحن الاثنين فى فرقة معا الذي يعني انني يجب ان اذهب الان واتمرن
    Je vais devoir aller dans un vrai magasin ce week-end pour les acheter et je n'ai vraiment pas le temps. Open Subtitles منتهيه اذاً الان يجب ان اذهب الى المحل الحقيقي لها في عطلة الاسبوع هذه واشتريهم شخصياً ؟
    Il faut que j'aille au laboratoire. J'ai quelque chose à faire. Open Subtitles يجب ان اذهب لمعملى الآن يوجد شئ اريد عمله
    Il faut que j'y aille. Je t'aime. Je te rappelle dès que je peux. Open Subtitles يجب ان اذهب ، احبك سوف اعاود الاتصال بكِ حالما استطيع
    On embarque. J'y vais. Prends soin de toi. Open Subtitles نحن نفرغ الحموله الأن يجب ان اذهب اهتمى لنفسك
    En fait, je suis en retard. - Je devrais y aller. Open Subtitles في الحقيقة ابدو اني متأخر لذا يجب ان اذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus