"يجب ان اكون" - Traduction Arabe en Français

    • Je dois être
        
    • Je devrais être
        
    • dû être
        
    • Je dois m'
        
    • mais je dois
        
    Maintenant que Je dois être gentille pour obtenir un stupide cœur, Open Subtitles والان يجب ان اكون لطيفه لاحصل على قلب غبي؟
    Eh bien, si tu regarde cette vidéo... Je dois être mort. Open Subtitles حسنا،إذا، اذا كنت تشاهد هذا يجب ان اكون ميتا
    Je dois être le héros de ma vie. Je dois être le héros de ma vie. Open Subtitles يجب ان اكون البطل في حياتي يجب ان اكون البطل داخل قصة حياتي
    Je suppose que Je devrais être heureux d'être si nécessaire. Open Subtitles اعتقد اننى يجب ان اكون سعيداً لكونى مهماً
    Je ne suis même pas sûre que Je devrais être ici maintenant. Open Subtitles اه، وأنا لست متأكده حتي انني يجب ان اكون هنا
    Où étiez-vous ? Je suis désolé. Je-j'aurais dû être ici plus tôt. Open Subtitles . انا اسف , كان يجب ان اكون هنا ابكرمن ذلك
    - à votre robot-thérapeute. - Je dois m'attacher à quelqu'un. Open Subtitles اكثر مما يجب من اليها المعالج يجب ان اكون مقربة من احد
    Je dois être le héros... de ma vie. Où m'emmenez-vous ? Open Subtitles يجب ان اكون البطل في حياتي الى أين تأخذوني؟
    Je ne peux pas rester. Je dois être là pour elle. Open Subtitles لا يمكنني ان ابقى هنا ، يجب ان اكون هناك من اجلها
    Pardon de passer en coup de vent, Je dois être à Houston à 16 h. Open Subtitles انظر , انا اسف انني دخلت وسأخرج بهذه الطريقة يجب ان اكون في هيوستن في الرابعة
    Je suis désolée si ça à l'air injuste mais Je dois être ferme là-dessus et toi aussi. Open Subtitles أعتذر ان كان هذا غير عادل لكن يجب ان اكون حازمة بخصوص هذا وانت ايضا
    Au lieu de venir ici et de me dire sur qui Je dois être en colère, pourquoi ne fais-tu pas ton travail ? Open Subtitles بدلاً من نزولك هنا و إخباري من يجب ان اكون عليه غاضبة لما لا تقوم بعملك؟
    Si c'est moi qui doit sauver la race humaine, Je dois être sacrément puissant. Open Subtitles يجب ان اكون قوى جداً ، صحيح ؟ لو كنت سأوحد الجنس البشرى
    - Le petit-déjeuner. Je dois être chez Brandt et Leland à 9 h. Open Subtitles الفطور، يجب ان اكون في شركه براندت في التاسعه
    Je dois être honnête, Christine. Tu m'as réellement fait peur. Open Subtitles يجب ان اكون صادق , كرستين هذا يخفنى بشدة
    Je devrais être avec elle. Je devrais être celle qui arrange les choses. Open Subtitles يجب ان اكون انا معها، يجب اكون انا من يحاول ان يجعل كل شيء صحيح.
    La question que je me pose toujours est, quel genre de boss Je devrais être ? Open Subtitles في اي نوع من العظمة يجب ان اكون ؟ عظيم في الازياء او في مشروبات الطاقة
    Selon mon test d'aptitudes, Je devrais être athlète professionnelle, garde-forestière ou agente correctionnelle. Open Subtitles وفقاً لاختبار القدرات يجب ان اكون لاعبة محترفة حارسة حديقة, او ضابطة اصلاحية
    Ça aurait pu être moi. Ça aurait dû être moi. Open Subtitles كان ممكن ان اكون انا كان يجب ان اكون انا
    Enseigner ici toutes ces années, j'ai dû être clair, avec moi-même. Open Subtitles التدريس هنا كل هذه السنوات يجب ان اكون صريحا مع نفسي
    J'ai un entretien. Je dois m'habiller. Open Subtitles لدي مقابله، يجب ان اكون مستعداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus