"يجب ان تفعل" - Traduction Arabe en Français

    • Tu dois faire
        
    • Fais quelque
        
    • pas dû
        
    • il te faut faire
        
    • tu devrais faire
        
    Tu sais ce que Tu dois faire maintenant, n'est-ce pas ? Open Subtitles انت تعلم ماذا يجب ان تفعل الان اليس كذالك؟
    Tu dois faire quelque chose mec, il a des convulsions. Open Subtitles يجب ان تفعل شي يا رجل انه يستغل كل شيء بالخارج
    Tu dois faire quelque chose. Il pourrait se réveiller à moitié cuit. Tais-toi. Open Subtitles حينا,يجب ان تفعل شىء ممكن ان يستيقظ بنصف المسح فقط؟
    Elle est morte, Adam. Fais quelque chose. Open Subtitles انها ميت,ادم,يجب ان تفعل شئ
    Si tu es celui qui m´a contracté... tu n´aurais pas dû. Open Subtitles اذن فأنه انت من استأجرني ؟ ما كان يجب ان تفعل هذا
    Si tu veux gagner, il te faut faire ce que les autres n'osent pas faire. Open Subtitles اذا اردت ان تكسب ... ...يجب ان تفعل ومالا يجب ان يفعله الاخريين .
    J'ai besoin d'élargir mes horizons, et tu devrais faire pareil. Open Subtitles اريد ان اوسع افاقى و يجب ان تفعل ذلك ايضا.
    ce n'est peut être pas joli, {\pos(192,210)}mais dans certaines situations, Tu dois faire ce que tu as à faire. Open Subtitles قد لا تكون جميله ، ولكن في معظم الاوقات ، يجب ان تفعل ما يجب عليك فعله
    Il souffre, Jeremy ! Tu dois faire quelque chose ! Open Subtitles أنه متالم يا جيرمي يجب ان تفعل شيء ما
    Pour me convaincre, Tu dois faire quelque chose. Open Subtitles قبل ان اوافق يجب ان تفعل شيء من اجلى
    Maintenant Tu dois faire ce qui est bien pour elle. Open Subtitles والآن يجب ان تفعل الصواب من اجلها
    Allez. Tu dois faire ça pour moi. Open Subtitles بربك , يجب ان تفعل ذلك من اجلي
    Chuck, Tu dois faire ce que je te dis, d'accord ? Open Subtitles تشاك , يجب ان تفعل ما اقول , حشنا ؟
    Tu dois faire ce qui te rend heureux. Open Subtitles -أعتقد فقط أنه يجب ان تفعل ما يجعلك سعيداً
    Tu dois faire sexe. Open Subtitles يجب ان تفعل الجنس نعم_ هل تفهم؟ -
    Tu dois faire ça maintenant ? Open Subtitles يجب ان تفعل ذلك الان؟
    Tu dois faire mieux que ça. Open Subtitles يجب ان تفعل افضل من هذا.
    Oh, Tu dois faire quelque chose pour moi. Open Subtitles يجب ان تفعل شيئا
    Dwight, Fais quelque chose. Open Subtitles دوايت يجب ان تفعل شيئا
    Fais quelque chose ! Open Subtitles يجب ان تفعل شئ؟
    Tu n'aurais pas dû. C'était de la folie mais je suis contente que tu l'ai fait. Open Subtitles ما كان يجب ان تفعل ذلك لقد كان حماقه
    Si tu veux gagner, il te faut faire ce que les autres n'osent pas faire. Open Subtitles اذا اردت ان تفوز ... ...يجب ان تفعل هذا الذي لا يفعله الاخرين .
    Et peux être que tu devrais faire pareil, Justin. Open Subtitles وربما يجب ان تفعل انت ايضا ذلك يا جاستن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus