"يجب عليك البقاء" - Traduction Arabe en Français

    • Tu dois rester
        
    • tu devrais rester
        
    • Tu devras rester
        
    • Vous devez rester
        
    • Il faut que tu restes
        
    Tu dois rester dans cette chambre avec la porte fermée... jusqu'à mon retour, tu comprends ? Open Subtitles يجب عليك البقاء في هذه الغرفة وتبقي الباب مُغلقاً حتى أعود، هل تفهمين؟
    Tu dois rester là-bas et surveiller tout, Elena. Open Subtitles لا، يجب عليك البقاء هنا والإشراف على الأمور، إيلينا
    Bien, parce que Tu dois rester avec moi ce soir, d'accord? Open Subtitles جيد , لانه يجب عليك البقاء بقربي الليلة .. حسنا ؟
    Tu es malade? tu devrais rester... Open Subtitles أبقيتنى مستيقظة يجب عليك البقاء في المنزل اليوم
    Peut-être que tu devrais rester dans la voiture, Lawton Open Subtitles ربما يجب عليك البقاء في السيارة، لوتون.
    Tu devras rester ici, sur Terre parmi les créatures que tu méprises. Open Subtitles يجب عليك البقاء هنا على الأرض بين المخلوقات التي تحتقر ذلك.
    C'est pourquoi Vous devez rester hors du radar. Hors-champs. Open Subtitles ولهذا يجب عليك البقاء مختفياً توارى عن الأنظار
    Il faut que tu restes ici. Open Subtitles -لذا يجب عليك البقاء هُنا، إتّفقنا؟
    Tu dois rester ici et étudier. Open Subtitles يجب عليك البقاء في المنزل والدراسة.
    Tu dois rester avec mamy et papa. Open Subtitles يجب عليك البقاء مع جدتك و أبيك
    Tu ne dois pas t'échapper, cette fois. Tu dois rester dans ta chambre. Open Subtitles يجب عليك ألا تخرج, يجب عليك البقاء في الغرفة...
    Tu dois rester ! Open Subtitles يجب عليك البقاء
    Désolé, Lucius. Tu dois rester ici et garder le campement. Open Subtitles آسف ، (لوسيوس) ، يجب عليك البقاء هنا و حماية المخيم
    - Tu dois rester, s'il te plaît. Open Subtitles يجب عليك البقاء انا أسفة
    C'est pour cela que Tu dois rester là. Open Subtitles لهذا السّبب يجب عليك ... البقاء هنا
    Tu dois rester loin d'Herot. Open Subtitles يجب عليك البقاء بعيدا عن (هيروت)
    Tu dois rester. Open Subtitles يجب عليك البقاء .
    Tu as raison. tu devrais rester. Open Subtitles أنت محقة، يجب عليك البقاء بالتأكيد.
    Je pense que tu devrais rester loin de moi. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك البقاء بعيدا عني.
    Ce qui veut dire que tu devrais rester. Open Subtitles و هذا يدل أن يجب عليك البقاء هنا
    Tu devras rester un moment. Open Subtitles نعم، رجل. يجب عليك البقاء فترة من الوقت.
    Mais pour le moment, Vous devez rester dans cette tente, M. Barbour. Open Subtitles لكن حاليا يجب عليك البقاء في الخيمة, سيد باربور
    Il faut que tu restes ici. Open Subtitles يجب عليك البقاء هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus