"يجب علينا إيجاد" - Traduction Arabe en Français

    • on doit trouver
        
    • Nous devons trouver
        
    • Il faut trouver
        
    • On devrait trouver
        
    on doit trouver un autre moyen de quitter cette île. Open Subtitles لذا يجب علينا إيجاد طريقة أُخرى للخروج من هذه الجزيرة.
    on doit trouver Daniel. Il est parti. Open Subtitles يجب علينا إيجاد دانيال ، لقد ذهب وهو يجرى
    Il n'y a plus de port, on doit trouver une autre voie. Open Subtitles الميناء اختفى، يجب علينا إيجاد طريقة أخرى
    Enfin, Nous devons trouver les moyens de reprendre l'examen des questions qui n'ont toujours pas été abordées. UN ثانياً، يجب علينا إيجاد السبل التي تمكننا من المضي قدماً بشأن المسائل التي لم تتم معالجتها بعد.
    Nous devons trouver et détruire tout ce qui concerne notre entrée en guerre contre l'Ouest Angola. Open Subtitles يجب علينا إيجاد وإتلاف أي شيء متعلق حول سبب ذهابنا إلى غرب أنغولا
    Il faut trouver un moyen de retrouver le vrai Tom Baldwin, et il ne faut pas qu'il suspecte que nous savons. Open Subtitles حسنا ، يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة توم بالدوين الحقيقى و يجب ألا يشك بأننا نعلم شيئا
    OK, on doit trouver la part de toi qui manque, tu deviendras toi toi à nouveau. Open Subtitles حسنا , يجب علينا إيجاد الجزء المفقود منك والذي سيجعلك ترجع لسابق عهدك مرة أخرى
    on doit trouver Sarah. On va se séparer pour couvrir plus de terrain Open Subtitles يجب علينا إيجاد سارة، سنفترق لنشمل مجال بحث أكبر
    Ouais, on doit trouver un moyen de le faire redevenir normal. Open Subtitles نعم , يجب علينا إيجاد طريقة ليعود إلى رشده مرة لأخرى
    on doit trouver quelqu'un qui était vraiment à la fête cette nuit là. Open Subtitles يجب علينا إيجاد شخصٍ كان في الحفلة حقاً في تلك الليلة.
    on doit trouver un autre endroit. - C'est possible ? Open Subtitles يجب علينا إيجاد طريقة لجعل مكان آخر يعمل، هل هذا ممكن؟
    on doit trouver Lazik avant qu'il ne trouve Deeks. Open Subtitles الان, يجب علينا إيجاد لازيك قبل أن يجد ديكس
    Nous sommes d'accord sur le fait que Nous devons trouver des moyens d'éviter les confusions quant aux faits lorsque des pertes civiles sont signalées. UN ونحن متفقون على أنه يجب علينا إيجاد سبل لتفادي اللبس حول الحقائق عندما يتم الإبلاغ عن وقوع ضحايا مدنيين.
    Si nous voulons l'exclure, Nous devons trouver une preuve de sa mort. Open Subtitles إن أردنا أن نحكم عليه بأنه بريء يجب علينا إيجاد برهان على وفاته
    Nous devons trouver un moyen de travailler en paix, Dan. Open Subtitles يجب علينا إيجاد طريقة مناسبة لكي نعمل جميعاً في سلام
    Je sais, je comprends, mais Nous devons trouver ce témoin. Open Subtitles أعلم، أتفهّم ذلك، لكن يجب علينا إيجاد ذلك الشاهد.
    La chose est que Nous devons trouver plus de nouvelles façons de le dire. Open Subtitles الأمر هو أنه يجب علينا إيجاد طرق أكثر لقول هذا
    Nous devons trouver Bernard et Miss Bianca sur le champ. Open Subtitles يجب علينا إيجاد برنارد و الآنسه بينكا في الأول
    Il faut trouver un moyen de le faire venir à nous. Open Subtitles يجب علينا إيجاد طريقة لإغرائه بالعودة إلينا
    Il faut trouver le Noir qui a tué mes hommes. Open Subtitles يجب علينا إيجاد الزنجي الذي قتل رجالي
    Il faut trouver dans quelle cellule est votre princesse. Open Subtitles يجب علينا إيجاد زنزانة الأميرة
    On devrait trouver un trou et s'y mettre. Open Subtitles ألا يجب علينا إيجاد حفرة لنفحرها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus