C'est ça qu'il mérite, pas la prison, et Il doit payer pour ce qu'il a fait à ma mère. | Open Subtitles | هذا هو ما يستحقه، ليس السجن و يجب عليه ان يدفع ثمن ما فعله لأمى |
S'Il doit un jour remplacer Hrothgar, Il doit apparaitre en guerrier. | Open Subtitles | اذا كان يريد اخذ مكان راثغار يجب عليه ان يكون كالمحارب |
Il doit mettre la crème ou on s'en sortira pas. | Open Subtitles | يجب عليه ان يضع المرهم و الا لن ينتهي الأمر |
Le monde est tellement obnubilé par ce que Superman peut faire que personne ne s'est demandé ce qu'il devrait faire. | Open Subtitles | العالم كله مندهش بما يستطيع سوبرمان أن يفعله لكن لا احد تسائل ماذا يجب عليه ان يفعل |
Je veux dire lui et moi, on s'est recontrer seulement un million de fois donc pourquoi il devrait se rappeler de mon nom. | Open Subtitles | انا اعني ، هو وانا تقابلنا تقريبا , مليون مره , إذا لماذا يجب عليه ان يتذكرني . |
Mais ce président devra proposer une vraie loi sur les droits civiques. | Open Subtitles | لكن هذا الرئيس يجب عليه ان يقدم حقوق مواطنين حقيقة |
Il doit faire savoir aux personnes qui ont acheté les puces de passport où ils peuvent les récupérer. | Open Subtitles | يجب عليه ان يُعلم الاشخاص الذين احضر لهم الرقاقات من اين يستلموها. |
Rien. Il doit suivre sa nature. | Open Subtitles | لا شيء.يجب عليه ان يفعل ما تريد منه الطبيعة |
Non. Il doit apprendre à respecter son camarade masculin. | Open Subtitles | كلا, يجب عليه ان يتعلم كيفية احترام صديقه الرجل |
Il doit savoir que je l'aime, mais qu'il est mieux ici pour l'instant. | Open Subtitles | يجب عليه ان يعرف بأني أحبه وهذا أفضل مكان له حاليا |
Et qu'Il doit continuer le boulot pour que ça fasse splash. | Open Subtitles | وانا اعلم انه يجب عليه ان يستمر بالعمل لان يجعل الجميع مجانين |
OK, expliques-lui pourquoi Il doit l'acheter. Concentres-toi sur les avantages. | Open Subtitles | إذا اخبره لماذا يجب عليه ان يشتريها ركز على ايجابياتها حسناَ |
Il doit être à jeun pour voir le médecin. | Open Subtitles | هو يجب عليه ان يمتنع عن الطعام قبل ان يذهب الى الطبيب غداً هل هو بخير؟ |
Mon fils étudie la médecine, Il doit lire les livres. | Open Subtitles | ابني يدرس الطب, يجب عليه ان يقرأ الكتب. |
Je sais, je sais, je sais ce que je dois dire qu'Il doit être rassuré parce que tu as pensé à tout. | Open Subtitles | .. أنا اعرف, يجب ان اقول يجب عليه ان يشعر بالراحة لأنك فكرت في كل شيئ |
il devrait prier pour son amour-propre. | Open Subtitles | يجب عليه ان يدعوا لأجل بعضا من التقدير الذاتي. |
Peut-être qu'il devrait. On a perdu 71-12. | Open Subtitles | هذا غير محتمل ، لربّما يجب عليه ان يفعل خسرنا" 71/12" |
Absurde. il devrait passer chez nous. | Open Subtitles | هذا غير منطقى يجب عليه ان يتحدث معنا |
il devrait appeler les flics. | Open Subtitles | بل يجب عليه ان يتصل بالشرطة |
Une fois dans la rue, Hyde devra se tourner vers moi ! | Open Subtitles | عندما هايد يكون في الشارع سوف يجب عليه ان يعودي إليّ |
Je vais lui dire qu'à son retour il devra aller habiter ailleurs. | Open Subtitles | سأخبره هذا عندما يعود انه يجب عليه ان يجد مكانا اخر لكى يعيش به |