Il est tard, tous les trois Vous devriez être au lit. | Open Subtitles | الوقت متأخر الآن، يجدر بكم أن تكونوا في فراشكم |
Et Vous devriez être sortis à la vingt et unième... il n'y aura pas une minute à perdre. | Open Subtitles | يتوجب عليكم الإنتهاء في غضون 20 دقيقة. يجدر بكم الخروج على الساعة 21 |
Après ce qui est arrivé, Vous devriez verrouiller la porte. | Open Subtitles | بعد ما حدث يجدر بكم إبقاء الباب مغلق |
Vous devriez... Regarder ça. Regardez par cette fenêtre. | Open Subtitles | أنت يا رفاق يجدر بكم تفقد هذا , ألقوا نظرة على هذة النافذة |
Vous feriez mieux de montrer aux gens que vous êtes encore les caïds. | Open Subtitles | يجدر بكم اثبات أنكم لازلتم القادة لهؤلاء الناس |
Vous savez que Vous devriez pas être ici. | Open Subtitles | ايها الاطفال انتم تعلمون انه لا يجدر بكم التواجد هنا |
Si elle est si dangereuse, Vous devriez le faire aussi vite que possible. | Open Subtitles | حسناً اذا كانت خطره يجدر بكم فعل هذا عاجلاً وليس آجلاً |
Vous devriez surveiller les lignes de police plus attentivement. | Open Subtitles | ربما يجدر بكم مراقبة حدود الشرطة .هذه بشكل أكثر حرصاً |
Vous devriez surveiller les lignes de police plus attentivement. | Open Subtitles | ربما يجدر بكم مراقبة حدود الشرطة .هذه بشكل أكثر حرصاً |
S'il y a quelqu'un ici qui n'est pas prêt pour essayer et bouger leurs derrières alors Vous devriez vous levez et partir. | Open Subtitles | إذا يوجد أي أحد هنا ليس كفئاً للمحاولة وتشغيل مؤخراتهم، يجدر بكم الوقوف حالاً والرحيل. |
Oh, on est comme des frères. Vous devriez prendre soin de ces deux là. | Open Subtitles | نحن تقريباً كالإخوة يجدر بكم الاعتناء بهما |
Vous devriez tous apprendre à faire la conversation. | Open Subtitles | و مُخيفة بعض الشيء يجدر بكم أيها القوم أن تتحدثوا كثيراً مع بعضكم البعض |
Vous devriez tous venir à Chicago. | Open Subtitles | يا صاح، يجدر بكم يا رفاق القدّوم لـ"شيكاغو". |
Vous devriez encore tester ses niveaux. Maintenant qu'il est... | Open Subtitles | يجدر بكم فحص مستويات الطاقة ...بجسده مجددًا، بعد |
Vous devriez ramasser ces canettes. | Open Subtitles | ربما يجدر بكم تحريك تلك الحاويات |
Je pense que Vous devriez... les jouer, je veux dire. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه يجدر بكم.. أعني عزفهم |
C'est à lui que Vous devriez parler. | Open Subtitles | أنه الشخص الذي يجدر بكم سؤاله. |
"Y'a une vache rousse dehors. Vous devriez venir voir." | Open Subtitles | "هنالك بقرة حمراء الرأس يجدر بكم رؤيتها جميعاً " |
Vous devriez l'écouter. Elle est de bon conseil. | Open Subtitles | يجدر بكم الاصغاء اليها، انها سيدة ذكيّة |
Vous feriez mieux de partir. | Open Subtitles | يارفاق يجدر بكم أن تذهبوا |
Et bien, Vous feriez mieux de vous rappeler qui, | Open Subtitles | يجدر بكم التذكر، |