"يجري بحق الجحيم" - Traduction Arabe en Français

    • qui se passe
        
    • il se passe
        
    • ce bordel
        
    • diable se passe-t-il
        
    • se passe-t-il ici
        
    • se passe bordel
        
    Ecoutez, j'ai juste besoin de savoir ce qui se passe ici. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لأن أعرف ما يجري بحق الجحيم
    Il n'y a rien à dire. C'est n'importe quoi. Qu'est-ce qui se passe, bordel ? Open Subtitles لا يوجد شيء لتقوله , الوضع جنوني ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    Huck, il faut que tu me dises ce qu'il se passe. Open Subtitles هاك، سأحتاج منك أنت تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم
    Vous pouvez commencer par nous dire ce qu'il se passe. Open Subtitles حسنا يمكنك أن تبدأ بإخبارى ما يجري بحق الجحيم.
    Alors c'est quoi ce bordel ? Open Subtitles انها ماتت هناك يا رجل اذن ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    Que diable se passe-t-il? ! Open Subtitles ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    Que se passe-t-il ici ? Open Subtitles ما الذي يجري بحق الجحيم هنا؟
    Le monde veux savoir ce qui se passe, et nous ne pouvons leur dire. Open Subtitles العالم يطالب بمعرفة ما يجري بحق الجحيم ولا يمكننا أن نقول لهم
    On doit découvrir ce qui se passe dans cet autre endroit. Open Subtitles نحتاج أن نكتشف ما الذي يجري بحق الجحيم مع هذا المكان الآخر
    C'est notre seule chance de comprendre ce qui se passe. Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما الذي يجري بحق الجحيم
    Tu vas me dire ce qui se passe avec toi ? Open Subtitles هل ستعمل قل لي ما يجري بحق الجحيم معك؟
    Non, je ne comprends pas ce qui se passe putain. Open Subtitles لا، أنا لا أفهم ما يجري بحق الجحيم.
    Ok. Alors qu'est-ce qui se passe et qui êtes-vous ? Open Subtitles حسنا، ماذا يجري بحق الجحيم ومن انتي ؟
    Si tu veux que je t'obéisse, tu dois me dire ce qu'il se passe. Open Subtitles أنت تريدني أن أتحرك بأمرك عليك أن تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم ؟
    Puis, je veux savoir ce qu'il se passe. Open Subtitles وعندها أريد أن أعرف ما الذي يجري بحق الجحيم
    Tu sais quelque chose et tu me le caches. Putain, qu'est-ce qu'il se passe ? Open Subtitles أنت تعلم شيء وتخفيه عنّي , ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    Et vous feriez mieux de me dire ce qu'il se passe. Open Subtitles وكنت أقول أفضل لي ما يجري بحق الجحيم.
    Qu'est-ce que c'est que ce bordel! ? ! Open Subtitles ماذا يجري بحق الجحيم هنا؟
    C'est quoi ce bordel ici ? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم هنا؟
    Mais c'est quoi ce bordel ? Open Subtitles ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    - Que diable se passe-t-il ? Open Subtitles ـ ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    Que diable se passe-t-il ? Open Subtitles ما الذي يجري بحق الجحيم " " ...
    Que se passe-t-il ici ? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus