"يجوز للمدير التنفيذي" - Traduction Arabe en Français

    • le Directeur exécutif peut
        
    • le Directeur exécutif est autorisé
        
    • peuvent être faits par le Directeur exécutif
        
    le Directeur exécutif peut présenter au Secrétaire général, chaque fois qu'il y a lieu, des propositions supplémentaires visant à modifier le budget ordinaire. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يقدم إلى الأمين العام مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية كلما كان ذلك ضروريا.
    le Directeur exécutif peut désigner son représentant aux réunions. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يُعين ممثلاً أو ممثلة له أثناء الاجتماعات.
    le Directeur exécutif peut réduire le remboursement des coûts, ou renoncer à celui-ci, dans des situations où une réduction ou une renonciation est justifiée. UN يجوز للمدير التنفيذي خفض أو إلغاء استرداد التكاليف في حالات تبرر تخفيضها أو الإعفاء من تسديدها.
    le Directeur exécutif peut accepter de sources de financement des contributions financières, en nature ou en personnel qui serviront aux activités de projet. Article 10.03 UN يجوز للمدير التنفيذي قبول المساهمات من مصادر التمويل، سواء أكانت مالية أو عينية أو شخصية، واستخدامها في أنشطة المشاريع.
    Le Conseil fixe, par un vote spécial, l'effectif du personnel des cadres supérieurs et de la catégorie des administrateurs que le Directeur exécutif est autorisé à nommer. UN ويقرر المجلس، [بتصويت خاص]، عدد الموظفين التنفيذيين والفنيين الذين يجوز للمدير التنفيذي أن يعينهم.
    le Directeur exécutif peut redéployer les ressources entre objets de dépense, à condition que ces redéploiements ne dépassent pas le montant total des crédits ouverts par le Conseil d'administration. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يعيد توزيع الموارد فيما بين أوجه الانفاق، بشرط أن تكون عمليات إعادة التوزيع هذه في نطاق الاعتمادات الاجمالية التي أقرها المجلس التنفيذي.
    b) le Directeur exécutif peut déléguer le cas échéant le pouvoir de gérer lesdits avoirs. UN )ب( يجوز للمدير التنفيذي تفويض سلطته، حسبما يراه مناسبا، ﻹدارة هذه الممتلكات.
    le Directeur exécutif peut désigner son représentant aux sessions. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يعين ممثلاً له/ممثلة له أثناء الدورات.
    le Directeur exécutif peut désigner son représentant aux sessions. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يعين ممثلاً له/ممثلة له أثناء الدورات.
    Article 14.4.a le Directeur exécutif peut faire des paiements ex gratia (à titre gracieux), ne dépassant pas 75 000 $ par an, qu'il juge nécessaire dans l'intérêt de l'UNFPA. UN يجوز للمدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مبلغها 000 75 دولار سنويا بالقدر الذي يراه ضروريا لمصلحة صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    le Directeur exécutif peut faire des paiements ex gratia (à titre gracieux), ne dépassant pas globalement 75 000 dollars des États-Unis par an, qu'il juge nécessaires dans l'intérêt du FNUAP. UN يجوز للمدير التنفيذي دفع إكراميات لا يتجاوز مجموعها 000 75 دولار سنويا بالقدر الذي يراه ضروريا لمصلحة صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    b) le Directeur exécutif peut déléguer son autorité, le cas échéant, pour une telle gestion des biens. UN ب - يجوز للمدير التنفيذي أن يفوض سلطة الاضطلاع بإدارة الممتلكات، حسب الاقتضاء.
    b) le Directeur exécutif peut déléguer ses pouvoirs, le cas échéant, pour une telle gestion des biens et des stocks. UN ب - يجوز للمدير التنفيذي أن يفوض سلطة الاضطلاع بإدارة الممتلكات وحيازة المخزونات، حسب الاقتضاء.
    Article 9.9 : le Directeur exécutif peut présenter des propositions supplémentaires visant à modifier le budget d'appui biennal chaque fois qu'il y a lieu. UN البند 9-9: يجوز للمدير التنفيذي أن يقدم مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم لفترة السنتين كلما كان ذلك ضروريا.
    le Directeur exécutif peut désigner son représentant aux sessions. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يعين ممثله/ممثلها أثناء الدورات.
    le Directeur exécutif peut désigner son représentant aux sessions. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يعين ممثله/ممثلها أثناء الدورات.
    A la fin d'une année civile d'un exercice financier, le Directeur exécutif peut reporter tout solde non engagé des crédits ouverts sur l'année suivante. UN وفي نهاية السنة التقويمية لفترة مالية يجوز للمدير التنفيذي أن ينقل أي رصيد غير مربوط من الاعتمادات إلى السنة التقويمية التالية.
    b) le Directeur exécutif peut modifier les Règles de gestion financière conformément aux dispositions de l'article 3.02 b). UN (ب) يجوز للمدير التنفيذي تعديل هذا النظام المالي وفقا للبند 3-02 (ب) من النظام المالي للمكتب؛
    le Directeur exécutif peut décider d'informatiser les opérations d'engagement de dépenses, à condition qu'un dispositif de sécurité adéquat permette de vérifier que chaque opération est effectuée par une personne dûment habilitée et en garantisse la confidentialité et l'intégrité. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يتخذ الترتيبات اللازمة للدخول في التزامات باستخدام وسائل إلكترونية أو رقمية، شرط توفير الضمانات اللازمة لكفالة توثيق عملية الدخول في التزامات والحفاظ على سريتها وسلامتها.
    b) le Directeur exécutif peut déléguer le pouvoir d'accomplir lesdits actes. Article 21.03 UN (ب) يجوز للمدير التنفيذي أن يفوض السلطة، حسب الاقتضاء، للاضطلاع بهذه الأنشطة.
    Sous réserve des limites éventuellement fixées par le Conseil d'administration, le Directeur exécutif est autorisé à approuver l'octroi par ONU-Femmes d'une assistance à des projets et programmes de pays et à des projets et programmes régionaux et interrégionaux. UN يجوز للمدير التنفيذي إقرار تقديم مساعدة من هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى البرامج والمشاريع القطرية والإقليمية والأقاليمية، ضمن الحدود التي قد يفرضها المجلس التنفيذي من حين لآخر.
    Des virements d'une ligne de crédit à l'autre du budget de l'exercice budgétaire peuvent être faits par le Directeur exécutif, sous réserve des limites dont pourrait décider spécialement le Conseil d'administration, avec l'assentiment du Comité consultatif. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يجري عمليات تحويل بين حسابات الاعتمادات لفترة الميزانية، على أن يكون ذلك خاضعا للحدود التي يقررها على نحو محدد المجلس التنفيذي بموافقة اللجنة الاستشارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus