Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث. |
À tout moment, un représentant peut demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. | UN | يجوز للممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة البند قيد البحث، سواء أبدى ممثل آخر رغبته في الكلام أو لم يبد. |
À tout moment, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance. | UN | يجوز للممثل أن يقترح في أي وقت، تعليق أو رفع الجلسة. |
Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد المناقشة. |
À tout moment, un représentant peut demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. | UN | يجوز للممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة البند قيد المناقشة، سواء أبدى ممثل آخر رغبته في الكلام أولم يبد. |
un représentant peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | يجوز للممثل أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد النظر. |
un représentant peut à tout moment demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. | UN | يجوز للممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة المسألة قيد النظر، سواء أبدى ممثل آخر رغبته في الكلام أو لم يبد. |
Sous réserve des dispositions de l'article 38, un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. | UN | رهنا بأحكام المادة 38، يجوز للممثل أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur cette question. | UN | خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث. |
À tout moment, un représentant peut demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. | UN | يجوز للممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة البند قيد البحث، سواء أبدى ممثل آخر رغبته في الكلام أو لم يبد. |
un représentant peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | يجوز للممثل أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد النظر. |
un représentant peut à tout moment demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. | UN | يجوز للممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة المسألة قيد النظر، سواء أبدى ممثل آخر رغبته في الكلام أو لم يبدها. |
Sous réserve des dispositions de l'article 38, un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. | UN | يجوز للممثل أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها مع مراعاة أحكام المادة 38. |
Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur cette question. | UN | خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث. |
À tout moment, un représentant peut demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. | UN | يجوز للممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة البند قيد البحث، سواء أبدى ممثل آخر رغبته في الكلام أو لم يبد. |
Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur cette question. | UN | خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث. |
À tout moment, un représentant peut demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. | UN | يجوز للممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة البند قيد البحث، سواء أبدى ممثل آخر رغبته في الكلام أو لم يبد. |