"يحبان" - Traduction Arabe en Français

    • aiment
        
    • aimer
        
    • adorent
        
    • aimaient
        
    • amoureux
        
    • parents
        
    Quand deux personnes qui s'aiment ne réussissent pas à fonctionner ensemble, Open Subtitles عندما شخصان يحبان بعظهم الآخر ولا يستطيع جعل يعمل
    T'es jaloux de nous, et de ce qu'on a partagé avec le public, parce que ça s'est passé entre deux personnes qui s'aiment. Open Subtitles تغار من ما لدينا و بما شاركناه مع الجمهور كله لأنها كانت مشتركة بين شخصان يحبان بعضهما البعض.
    Ils s'aiment vraiment. Ils ne devraient pas être séparés, vous savez ? Open Subtitles إنهما يحبان بعضهما، لا ينبغي أن يفترقا، أليس كذلك؟
    Ma mère et lui ont dû s'aimer à un moment donné, mais... je n'étais pas là pour le voir. Open Subtitles أظن أنه وأمي كانا يحبان بعضهما في مرحلة ما، ولكن... لم أكن موجوداً خلال ذلك.
    Pablo. Les enfants adorent cet endroit. Open Subtitles الطفلان يحبان هذا المكان يا بابلو
    Ça ne veut pas dire qu'ils ne s'aimaient pas. Open Subtitles هذا لا يعني هذا بأنهما لا يحبان بعضهما البعض
    Je préfère quand on les sent amoureux. Open Subtitles أحب تلك اللقطات عندما يكونان يحبان بعضهما البعض
    - Ca parle d'garçon et d'une fille, ils s'aiment plus que tout au monde. Open Subtitles تدور القصة حول فتى ما وفتاة يحبان بعضهما أكثر من أي شيء
    Ils ne s'aiment pas, mais ils font affaire. Open Subtitles قد لا يحبان بعضهما, لكن يملكان عددا من الاتفاقات التجارية
    Chambre 240 : Couple qui aiment tous deux skier. Open Subtitles الغرفة رقم 240 زوجان يحبان التزلج على الجليد
    Donc Donovan et le gamin de Bartlett aiment la même poésie médiocre. Open Subtitles لذا دونوفان وفتى بارتليت يحبان نفس الشعر الرديء
    Et bien, mes parents s'aiment, et je pense que c'est hilarants. Open Subtitles والدايّ يحبان احدهما الآخر وأعتقد انه أمر جذل
    Qui s'aiment physiquement, et on est très bons pour le sexe. Open Subtitles يحبان مداعبة بعضهما البعض ونحن نستمتع بممارسة الجنس
    Le principal c'est qu'ils s'aiment tous les deux, et qu'ils t'aiment. Open Subtitles كل مايهم هو أنهما يحبان بعضهما. ويحبونكِ أيضاً
    Tout ce qui compte c'est que deux personnes qui s'aiment ont besoin d'un toit au-dessus de leur tête. Open Subtitles كل ما يهم هو شخصان يحبان بعضهما البعض يحتاجان لسقف جيد فوق رأسيهما.
    Espérons juste qu'au fond, ces deux-là s'aiment encore. Open Subtitles حسنا , لنأمل بأن هذان الاثنان لايزالان يحبان بعضهما
    Ils aiment la couleur verte, comme les yeux de Craig, et l'argent. Open Subtitles كلاهما يحبان اللون الأخضر مثل لون عيني ـ كريغ ـ والنقود
    Du moment que deux personnes s'aiment, je pense que Dieu se fiche qu'ils aient le même hoo-hoo ou la même ha-ha. Open Subtitles طالما شخصان يحبان بعضهما ، فلا أظن الرب يهتم ما إذا كانوا ذات الجنس
    Vous n'êtes pas du genre à aimer les cadeaux, hein ? - Si ! Open Subtitles لستما من الاطفال الذان يحبان الهدايا, صحيح؟
    Deux femmes devant leurs amis et leur famille qui se promettent de s'aimer pour toujours. Open Subtitles امرأتان تقفان أمام بعضهما والأصدقاء والعائلة ينظرون إليهما وهما يعدان بعضهما أن يحبان بعضهما للأبد، هذا خطأ
    Monica et Chandler adorent cette maison, tu ne leur feras pas changer d'avis. Open Subtitles "مونيكا" و"تشاندلر" يحبان البيت كثيراً لن تقنعهما بالبقاء هنا
    Mais Mardar et Moudan s'aperçurent qu'ils s'aimaient bien. Open Subtitles لكن ماردار وماودان اكتشفا أنهما يحبان بعضهما
    La famille Patate, Monsieur et madame. Ils sont très amoureux, faut jamais les séparer. Open Subtitles وجهي البطاطا، السيد والسيدة ابقيهم سوياً فهما يحبان بعضهما جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus