"يحبونني" - Traduction Arabe en Français

    • m'aiment
        
    • m'adorent
        
    • m'aime
        
    • m'aimaient
        
    • m'apprécient
        
    • plais
        
    • m'aimer
        
    • m'apprécier
        
    Je disais que ceux qui m'aiment ainsi, m'aiment beaucoup, et que ceux qui ne m'aiment pas, eh bien qu'ils ne m'aiment pas. UN فإذا أحبني الناس، فإنهم يحبونني كثيرا، وإذا لم يحبوني، فليكن.
    Eh bien, ils m'aiment bien là-bas ; je ne veux pas tout foutre en l'air. Open Subtitles حسناً , إنهم يحبونني هناك لا أريد إخفاق ذلك الأمر
    Une blague cruelle à des gens qui m'aiment ! Et que je ne regrette pas ! Open Subtitles دعابة قاسية على أشخاص يحبونني ولست نادما عليها
    C'est vrai Tru parce qu'ils m'adorent dans mon boulot Open Subtitles أترين ، هذا عظيم لأنهم يحبونني في هذه الوظيفة
    Je ne le veux pas. Et puis tout le monde m'aime, c'est bien. Open Subtitles لا أستطيع السماح بحدوت ذلك ، فالجميع يحبونني ، وأنا أعتزم أن يظل الأمر كذلك
    Ils ne m'aimaient pas mais moi, j'aurais dû les aimer. Open Subtitles هم لم يحبونني, ولكن واجبٌ علي أن أحبهم.
    Ceux-là qui m'apprécient, sont de grands fans et m'ont écarté de la suite de mon film ? Open Subtitles نفس الأشخاص الذي يحبونني وهم من كبار معجبيني والذين رفضوا أن أقوم بكتابة سلسلة فيلمي؟
    Ce sont des fous. Mais ils m'aiment parce que ils pensent que je suis comme eux. Open Subtitles إنهم مجانين لكنهم يحبونني لظنهم أني مثلهم
    Le problème, c'est que peu de gens m'aiment. Open Subtitles المشكلة أن من يحبونني ليسوا كثراً، أليس كذلك؟
    C'est juste des brutes. Ils ne m'aiment pas car je suis différent. Open Subtitles إنّهم المتنمرون فحسب، هم لا يحبونني لأنني مختلف.
    Ils ne vont pas m'attaquer parce qu'ils m'aiment et me craignent. Open Subtitles لن يمكنهم مهاجمتي لانهم يحبونني ويخشونني
    Je me suis tué à la tâche pour que les protestants nerveux m'aiment. Open Subtitles لقد عملت بجد لجعل هؤلاء المنتقدين الفزعين يحبونني
    Vous voyez, ils m'aiment à Silkeborg plus que dans ma propre ville, et je n'y suis jamais allée. Open Subtitles يحبونني في سيلكيبورغ اكثر من بلدتي مع أني لم يسبق لي الذهاب الى هناك
    C'est un fumeux tas de conneries Je veux être entourée par les personnes qui m'aiment et ceux que j'aime. Open Subtitles ذلك هراء أُريد أن أحيط نفسي بأنا يحبونني و أحبهم
    Elles m'aiment parce qu'elles savent que je ferais n'importe quoi pour la rendre heureuse. Open Subtitles إنهم يحبونني لأنهم يعلمون أني سأفعل اي شيء لأسعدها
    Pas devant les GOSS... Ils m'adorent. Open Subtitles صه، ليس أمام الأط ـ ـفـ ـا ل هؤلاء الأطفال يحبونني
    Parce qu'ils m'adorent. Je suis le type idéal pour toi à leurs yeux. Open Subtitles المشكلة أنهم يحبونني وانني الرجل الذي تمنوا أن يتزوجك
    Les gays m'adorent ! T'inquiète, on couchera pas ensemble. Open Subtitles لابد انك الشاب الشاذ الشباب الشاذين يحبونني كثيرا
    Il m'aime bien. Open Subtitles إنهم لا يريدونني أن أترك العمل، إنهم يحبونني
    Et s'ils ne m'aimaient plus? Open Subtitles لكن قد مر وقت طويل ماذا لو لم يعد يحبونني مثل السابق؟
    Je ne pense pas que ces personnes m'apprécient. Open Subtitles لا أظن أن هؤلاء الناس يحبونني.
    Non, je plais aux femmes. Open Subtitles .أنا لست ثالث أقبح رجل في العالم.النساء يحبونني
    Ça leur donne une raison de plus de m'aimer. Open Subtitles و هم يشعرون بالامان لانني قريب منهم و يجب ان اختلق الاسباب لاجعلهم يحبونني
    Les gens qui disent m'apprécier commencent à m'inquiéter davantage que ceux qui ne m'aiment pas. Open Subtitles بدأت أقلق بشأن الأشخاص الذين يزعمون أنهم يحبونني أكثر من الذين لا يزعمون ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus