15. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'ONUCI et des forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leur sûreté, leur sécurité et leur liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à tout le territoire de la Côte d'Ivoire, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat; | UN | 15 - يحث جميع الأطراف على أن تـتـعاون تعاونا تامـا مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، ولا سيما من خلال ضمان سلامتهـا وأمنهــا وحريـة تنقلهــا ووصولهــا بصورة مباشرة ودون أي إعاقة إلى جميع أنحاء إقليم كوت ديفوار من أجل تمكينها من تنفيذ ولايتيها بصورة كاملة؛ |
15. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'ONUCI et des forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leur sûreté, leur sécurité et leur liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à tout le territoire de la Côte d'Ivoire, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat; | UN | 15 - يحث جميع الأطراف على أن تـتـعاون تعاونا تامـا مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، ولا سيما من خلال ضمان سلامتهـا وأمنهــا وحريـة تنقلهــا ووصولهــا بصورة مباشرة ودون أي إعاقة إلى جميع أنحاء إقليم كوت ديفوار من أجل تمكينها من تنفيذ ولايتيها بصورة كاملة؛ |
13. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire et des Forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leurs sûreté, sécurité et liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à tout le territoire de la Côte d'Ivoire, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat ; | UN | 13 - يحث جميع الأطراف على أن تـتـعاون على نحو تام مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، وبخاصة عن طريق كفالة سلامة أفرادهما وأمنهـم وحريـة تنقلهـم ووصولهـم دون أي إعاقة وبصورة مباشرة إلى مقاصدهم في جميع أنحاء كوت ديفوار من أجل تمكينهما من الاضطلاع بولايتيهما على نحو كامل؛ |
22. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'ONUCI et des Forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leur sûreté, leur sécurité et leur liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à l'ensemble du territoire ivoirien, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat; | UN | 22 - يحث جميع الأطراف على أن تـتـعاون تعاونا تامـا مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، ولا سيما من خلال ضمان سلامتهـمـا وأمنهـمـا وحريـة تنقلهـمـا ووصولهـمـا بصورة مباشرة ودون أي إعاقة إلى جميع أنحاء إقليم كوت ديفوار من أجل تمكينهما من تنفيذ ولايتيهما بصورة كاملة؛ |
De prier instamment toutes les Parties de régler leurs arriérés de contributions et de verser promptement l'intégralité de leurs contributions à l'avenir; | UN | 7 - يحث جميع الأطراف على أن تسدد مساهماتها المتبقية وكذلك مساهماتها المستقبلية كاملةً وفي الحال؛ |
15. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'Opération et des forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leur sûreté, leur sécurité et leur liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à tout le territoire de la Côte d'Ivoire, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat ; | UN | 15 - يحث جميع الأطراف على أن تـتـعاون على نحو تام مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، وبخاصة عن طريق كفالة سلامة أفرادهما وأمنهم وحرية تنقلهم ووصولهم بصورة مباشرة دون أي إعاقة إلى مقاصدهم في جميع أنحاء كوت ديفوار من أجل تمكينهما من الاضطلاع بولايتيهما على نحو كامل؛ |
22. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'ONUCI et des Forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leur sûreté, leur sécurité et leur liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à l'ensemble du territoire ivoirien, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat; | UN | 22 - يحث جميع الأطراف على أن تـتـعاون تعاونا تامـا مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، ولا سيما من خلال ضمان سلامتهـمـا وأمنهـمـا وحريـة تنقلهـمـا ووصولهـمـا بصورة مباشرة ودون أي إعاقة إلى جميع أنحاء إقليم كوت ديفوار من أجل تمكينهما من تنفيذ ولايتيهما بصورة كاملة؛ |
29. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'ONUCI et des Forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leur sûreté, leur sécurité et leur liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à l'ensemble du territoire ivoirien, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat; | UN | 29 - يحث جميع الأطراف على أن تـتـعاون تعاونا تامـا مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، ولا سيما من خلال ضمان سلامتهـمـا وأمنهـمـا وحريـة تنقلهـمـا ووصولهـمـا بصورة مباشرة ودون أي إعاقة إلى جميع أنحاء إقليم كوت ديفوار من أجل تمكينهما من تنفيذ ولايتيهما بصورة كاملة؛ |
22. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'Opération et des forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leur sûreté, leur sécurité et leur liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à l'ensemble du territoire ivoirien, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat ; | UN | 22 - يحث جميع الأطراف على أن تتعاون تعاونا تاما مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، ولا سيما من خلال ضمان سلامتهما وأمنهما وحرية تنقلهما ووصولهما بصورة مباشرة ودون أي إعاقة إلى جميع أنحاء إقليم كوت ديفوار من أجل تمكينهما من تنفيذ ولايتيهما بصورة كاملة؛ |
29. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'ONUCI et des Forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leur sûreté, leur sécurité et leur liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à l'ensemble du territoire ivoirien, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat; Coopération régionale et intermissions | UN | 29 - يحث جميع الأطراف على أن تـتعاون تعاونا تامـا مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، ولا سيما من خلال ضمان سلامتهما وأمنهما وحرية تنقلهما ووصولهما بصورة مباشرة ودون أي إعاقة إلى جميع أنحاء إقليم كوت ديفوار من أجل تمكينهما من تنفيذ ولايتيهما بصورة كاملة؛ |
10. exhorte toutes les parties à coopérer pleinement à l'action de l'ONUCI et des forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leurs sûreté et sécurité et leur liberté de mouvement et en leur donnant un accès sans obstacle ni retard à tout le territoire de la Côte d'Ivoire, y compris les administrations et les organes de l'État, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat; | UN | 10 - يحث جميع الأطراف على أن تـتعاون تعاونا تامـا مع أنشطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، بطرق منها كفالة سلامتهـمـا وأمنهـمـا وحريـة تنقلهـمـا ووصولهـمـا دون إعاقة وبصورة مباشرة إلى جميع أنحاء أراضي كوت ديفوار، بما في ذلك الهيئات الإدارية والهيئات التابعة للدولة، من أجل تمكينهما من تنفيذ ولايتيهما تنفيذا كاملا؛ |
10. exhorte toutes les parties à coopérer pleinement à l'action de l'ONUCI et des forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leurs sûreté et sécurité et leur liberté de mouvement et en leur donnant un accès sans obstacle ni retard à tout le territoire de la Côte d'Ivoire, y compris les administrations et les organes de l'État, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat; | UN | 10 - يحث جميع الأطراف على أن تـتعاون تعاونا تامـا مع أنشطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، بطرق منها كفالة سلامتهـمـا وأمنهـمـا وحريـة تنقلهـمـا ووصولهـمـا دون إعاقة وبصورة مباشرة إلى جميع أنحاء أراضي كوت ديفوار، بما في ذلك الهيئات الإدارية والهيئات التابعة للدولة، من أجل تمكينهما من تنفيذ ولايتيهما تنفيذا كاملا؛ |
13. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'ONUCI et des forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leurs sûreté, sécurité et liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à tout le territoire de la Côte d'Ivoire, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat; | UN | 13 - يحث جميع الأطراف على أن تـتـعاون تعاونا تامـا مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، ولا سيما من خلال ضمان سلامتهـمـا وأمنهـمـا وحريـة تنقلهـمـا ووصولهـمـا بصورة مباشرة ودون أي إعاقة إلى جميع أنحاء إقليم كوت ديفوار من أجل تمكينهما من تنفيذ ولايتيهما بصورة كاملة؛ |
13. exhorte toutes les parties à concourir pleinement à l'action de l'ONUCI et des forces françaises qui la soutiennent, notamment en assurant leurs sûreté, sécurité et liberté de mouvement et en leur donnant un accès libre et immédiat à tout le territoire de la Côte d'Ivoire, pour leur permettre d'accomplir pleinement leur mandat; | UN | 13 - يحث جميع الأطراف على أن تـتـعاون تعاونا تامـا مع العمليات التي تضطلع بها عملية الأمم المتحدة والقوات الفرنسية التي تدعمهـا، ولا سيما من خلال ضمان سلامتهـمـا وأمنهـمـا وحريـة تنقلهـمـا ووصولهـمـا بصورة مباشرة ودون أي إعاقة إلى جميع أنحاء إقليم كوت ديفوار من أجل تمكينهما من تنفيذ ولايتيهما بصورة كاملة؛ |
7. De prier instamment toutes les Parties de régler leurs arriérés de contributions et de verser promptement l'intégralité de leurs contributions à l'avenir; | UN | 7 - يحث جميع الأطراف على أن تسدد مساهماتها المتبقية وكذلك مساهماتها المستقبلية كاملةً وفي الحال؛ |
5. De prier instamment toutes les Parties de régler leurs arriérés de contributions et de verser promptement l'intégralité de leurs contributions à l'avenir; | UN | 5 - أن يحث جميع الأطراف على أن تقوم بدفع مساهماتها غير المسددة إلى جانب مساهماتها المقبلة على الفور وبالكامل؛ |
7. De prier instamment toutes les Parties de régler leurs arriérés de contributions ainsi que de verser promptement l'intégralité de leurs contributions à l'avenir; | UN | 7 - أن يحث جميع الأطراف على أن تقوم بسداد مساهماتها غير المسددة إلى جانب مساهماتها المقبلة على الفور وبالكامل. |