1. prend note de l'examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays qui fait l'objet du rapport DP/FPA/2007/18; | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض الذي أجري لنظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2007/18؛ |
1. prend note de l'examen annuel de la situation financière pour 2008 (DP/2009/28 et Corr.1) et des informations détaillées contenues dans son additif (DP/2009/28/Add.1); | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2008 (DP/2009/28 و Corr.1)، وبالمعلومات التفصيلية الواردة في الإضافة الملحقة به (DP/2009/28/Add.1)؛ |
1. prend note de l'examen annuel de la situation financière en 2005 (DP/FPA/2006/13); | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض المالي السنوي، 2005 (DP/FPA/2006/13)؛ |
15. prend note du texte dans lequel le Secrétaire général a réexaminé la configuration de la FISNUA au regard de la résolution 2104 (2013) et analysé les risques et les menaces auxquels elle faisait face et le dispositif et le plafond des troupes dont elle avait besoin pour s'acquitter de son mandat; | UN | 15 - يحيط علما بالاستعراض الذي أجراه الأمين العام لتشكيل القوة الأمنية المؤقتة لأبيي وفقا للقرار 2104 وتقييم المخاطر والتهديدات ذات الصلة ولوضع القوة والحد الأقصى لعدد أفرادها اللازم لها كي تنفذ ولايتها؛ |
1. prend note du rapport financier pour 2011 et du cadre de prévisions financières portant sur la période 2012-2015 figurant dans le document E/ICEF/ | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض المالي والتقديرات المالية المقررة للفترة |
1. prend note de l'examen annuel de la situation financière en 2006 (DP/2007/41) et de son additif (DP/2007/41/Add.1); | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2006 (DP/2007/41) والإضافة الملحقة به (DP/2007/41/Add.1)؛ |
1. prend note de l'examen annuel de la situation financière (DP/2002/25 et Add.1); | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية DP/2002/25) و (Add.1؛ |
27. prend note de l'examen de la composante civile de la MINUAD en cours et compte qu'il permettra à la Mission d'effectivement exécuter son mandat et tenir compte des évolutions sur le terrain, de même que des nouveaux besoins prioritaires; | UN | 27 - يحيط علما بالاستعراض المستمر للعنصر المدني في العملية المختلطة، ويتوقع أن يضمن ذلك الاستعراض أن تتمكن البعثة، من تنفيذ ولايتها بفعالية وكفاءة وأن تستجيب للتطورات على أرض الواقع والاحتياجات الناشئة ذات الأولوية؛ |
27. prend note de l'examen en cours de la composante civile de la MINUAD et s'attend à ce qu'il permette à la Mission d'exécuter son mandat et de répondre effectivement et efficacement aux évolutions sur le terrain et aux nouveaux besoins prioritaires; | UN | 27 - يحيط علما بالاستعراض المستمر للعنصر المدني في العملية المختلطة، ويتوقع أن يضمن ذلك الاستعراض أن تتمكن البعثة، من تنفيذ ولايتها بفعالية وكفاءة وأن تستجيب للتطورات على أرض الواقع والاحتياجات الناشئة ذات الأولوية؛ |
27. prend note de l'examen en cours de la composante civile de l'Opération et s'attend à ce qu'il permette à l'Opération d'exécuter son mandat et de répondre effectivement et efficacement aux évolutions sur le terrain et aux nouveaux besoins prioritaires ; | UN | 27 - يحيط علما بالاستعراض المستمر للعنصر المدني في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، ويتوقع أن يضمن ذلك الاستعراض تمكين العملية المختلطة من تنفيذ ولايتها بفعالية وكفاءة والاستجابة للتطورات على أرض الواقع والاحتياجات الناشئة ذات الأولوية؛ |
1. prend note de l'examen de la structure organisationnelle du FNUAP figurant dans le document DP/FPA/2007/16 et dans son rectificatif DP/FPA/2007/16/Corr.1; | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض الذي أجري للهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2007/16 وفي تصويبها (DP/FPA/2007/16/Corr.1)؛ |
1. prend note de l'examen annuel de la situation financière en 2005 (DP/2006/37) et des informations détaillées sur l'examen annuel de la situation financière (DP/2006/37/Add.1); | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2005 (DP/2006/37) وبالمعلومات التفصيلية المتصلة به (DP/2006/37/Add.1)؛ |
1. prend note de l'examen annuel de la situation financière pour 2007 (DP/2008/39) et des informations détaillées contenues dans son additif (DP/2008/39/Add.1); | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية (DP/2008/39) وبالمعلومات المفصلة الواردة في الإضافة الملحقة به (DP/2008/39/Add.1)؛ |
1. prend note de l'examen annuel de la situation financière pour 2013 (DP/2014/20 et Add.1) et de l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2014 et au-delà (DP/2014/21); | UN | ١ - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2013 (DP/2014/20 و Add.1) وبالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما بعده (DP/2014/21)؛ |
1. prend note de l'examen annuel de la situation financière pour 2013 (DP/2014/20 et Add.1) et de l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2014 et au-delà (DP/2014/21); | UN | ١ - يحيط علما بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2013 (DP/2014/20 و Add.1) وبالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما بعده (DP/2014/21)؛ |
15. prend note du texte dans lequel le Secrétaire général a réexaminé la configuration de la FISNUA au regard de la résolution 2104 (2013) et analysé les risques et les menaces auxquels elle faisait face et le dispositif et le plafond des troupes dont elle avait besoin pour s'acquitter de son mandat; | UN | 15 - يحيط علما بالاستعراض الذي أجراه الأمين العام لتشكيل القوة الأمنية المؤقتة لأبيي وفقا للقرار 2104 وتقييم المخاطر والتهديدات ذات الصلة ولوضع القوة والحد الأقصى لعدد أفرادها اللازم لها كي تنفذ ولايتها؛ |
1. prend note du rapport pour 2004 sur l'examen annuel de la situation financière du FNUAP (DP/FPA/2005/15); | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض المالي السنوي لعام 2004 (DP/FPA/2005/15)؛ |
1. prend note du rapport financier pour 2011 et du cadre de prévisions financières portant sur la période 2012-2015 figurant dans le document E/ICEF/2012/AB/L.4, en tant que cadre souple pour l'appui aux programmes de l'UNICEF; | UN | 1 - يحيط علما بالاستعراض المالي والتقديرات المالية المقررة للفترة 2012-2015 بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.4 بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛ |