"يحيط علما بتقرير اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • prend note du rapport du Comité
        
    • Prend note du rapport de la Commission
        
    • pris acte du rapport du Comité
        
    • prend acte du rapport du Comité
        
    • prendre note du rapport de la Commission
        
    • prend note du rapport connexe du Comité
        
    • prendre note du rapport du Comité
        
    Le Conseil économique et social prend note du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2011. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2011.
    1. prend note du rapport du Comité ministériel des candidatures; UN 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة الوزارية للترشيحات؛
    1. prend note du rapport du Comité et des propositions qu'il contient; UN ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة والمقترحات الواردة فيه؛
    a) Prend note du rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa trente et unième session; UN (أ) يحيط علما بتقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الحادية والثلاثين؛
    a) Prend note du rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa trentième session; UN )أ( يحيط علما بتقرير اللجنة اﻹحصائية عن دورتها الثلاثين؛
    À sa 37e séance plénière, le 21 juillet 2008, le Conseil économique et social a pris acte du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 37، المعقودة في 21 تموز/يوليه 2008، أن يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008().
    1. prend acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (DP/1993/46); UN ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية )DP/1993/46(؛
    Le Conseil voudra peut-être prendre note du rapport de la Commission permanente sur sa deuxième session et approuver les recommandations contenues dans l'annexe I. UN وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق اﻷول.
    3. prend note du rapport du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa quatrième session et des progrès importants qu'il a accomplis; UN ' ' 3 - يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الرابعة وبالتقدم الكبير الذي أحرزته اللجنة في عملها؛
    3. prend note du rapport du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa quatrième session et des progrès importants qu'il a accomplis; UN ' ' 3 - يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الرابعة وبالتقدم الكبير الذي أحرزته اللجنة في عملها؛
    1. prend note du rapport du Comité ministériel sur les candidatures; UN 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة الوزارية للترشيحات؛
    a) prend note du rapport du Comité de l'énergie et des ressources naturelles au service du développement sur sa deuxième session; UN (أ) يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية؛
    1. prend note du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) (E/ICEF/1999/AB/L.10), notamment des paragraphes 36 à 39; UN ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (E/ICEF/1999/AB/L.10)، وبخاصة الفقرات ٣٦-٣٩؛
    1. prend note du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (DP/1995/45); UN ١ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1995/45)؛
    a) Prend note du rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa vingt-neuvième session; UN )أ( يحيط علما بتقرير اللجنة اﻹحصائية عن دورتها التاسعة والعشرين؛
    a) Prend note du rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante-cinquième session; UN (أ) يحيط علما بتقرير اللجنة الإحصائية عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين؛
    a) Prend note du rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa dix-septième session; UN (أ) يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها السابعة عشرة()؛
    a) Prend note du rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante et unième session; UN (أ) يحيط علما بتقرير اللجنة الإحصائية عن أعمال دورتها الحادية والأربعين؛
    a) Prend note du rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante-troisième session; UN (أ) يحيط علما بتقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الثالثة والأربعين؛
    À sa 56e séance plénière, le 20 novembre 1996, le Conseil économique et social a pris acte du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur sa session de 1996 E/1996/102 et Add.1 et Add.1/Corr.1. UN قرر المجلس في جلسته العامة ٦٥ المعقودة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ أن يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام ٦٩٩١)٢(.
    a) prend acte du rapport du Comité de l’énergie et des ressources naturelles au service du développement sur les travaux de sa première session; UN )أ( يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها اﻷولى؛
    Le Conseil voudra peut-être prendre note du rapport de la Commission permanente sur sa deuxième session et approuver les recommandations contenues dans l'annexe I du rapport. UN وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الدائمة عن دورتها الثانية وأن يؤيد التوصيات الواردة في المرفق اﻷول من التقرير.
    2. prend note du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la réponse de la direction de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes); UN 2 - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(هـ) وبرَدِّ إدارة هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)؛
    129. De nombreuses délégations ont posé la question de savoir si le Conseil d'administration devait prendre note du rapport du Comité mixte ou l'adopter car, du fait que les recommandations étaient à la fois globales et importantes, le Conseil ne pourrait pas les examiner en détail. UN ١٢٩ - وتساءلت وفود كثيرة عما إذا كان ينبغي للمجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة المشتركة أو يؤيده بسبب شموله وأهمية التوصيات التي لن يتمكن المجلس من مناقشتها بالتفصيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus