1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la mise en œuvre du Programme frontière de l'Union africaine UA/PFUA; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن تنفيذ برنامج الحدود للاتحاد الأفريقي؛ |
1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en Guinée-Bissau [PSC/PR/2(XXXI)]; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في غينيا - بيساو [PSC/PR/2(XXX1)]؛ |
1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation au Darfour [PSC/MIN/2(LVIII)]; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الحالة في دارفور [PSC/MIN/2(LVIII)]؛ |
1. prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur les consultations tenues avec le Président du Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مشاوراته مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عن ذلك؛ |
1. prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur ses consultations avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛ |
1. prend note du rapport de son Président et fait siennes les observations et les suggestions qui en découlent; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي(2)، ويُقرّ الملاحظات والاقتراحات المقدمة بالاستناد إليه؛ |
1. prend note du rapport du Président du Mécanisme de suivi élargi sur la réforme des Nations Unies; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس آلية المتابعة الموسعة بشأن إصلاح الأمم المتحدة؛ |
1. prend note du rapport du Président de la Commission sur l'évolution de la situation au Mali [PSC/AHG/3(CCCXXVII)]. | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية بشأن الحالة في مالي [PSC/AHG/3(CCCXXVII)]. |
1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la mise en œuvre opérationnelle de l'Initiative de coopération régionale conduite par l'UA contre l'Armée de résistance du Seigneur [PSC/PR (CCXCVIX)]. | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية بشأن تفعيل مبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة [(PSC/PR/(CCXCVIX)]. |
1. prend note du rapport du Président de la Commission sur l'état de la mise en œuvre de la décision du Conseil de Paix et de Sécurité du 10 mars 2006 sur la situation au Darfour et la conclusion des pourparlers de paix d'Abuja [PSC/MIN/2/(LI)]; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن وضع تنفيذ مقرر مجلس السلم والأمن حول الوضع في دارفور واختتام محادثات السلام في أبوجا (PSC/MIN/2(LI)؛ |
1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en Somalie [PSC/PR/2(LXIX)] et des recommandations faites par le Comité d'état-major sur le déploiement proposé d'une Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الوضع في الصومال PSC/PR/2 (LXIX)] والتوصيات التي رفعتها لجنة الأركان العسكرية بشأن نشر بعثة تابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال؛ |
1. prend note du rapport du Président de la Commission et du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies sur l'opération hybride au Darfour [PSC/PR/2(LXXIX)]; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية والأمين العام للأمم المتحدة عن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور [PSC/PR/2(LXXIX)]؛ |
1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en République islamique de Mauritanie, y compris les résultats de la visite de la délégation ministérielle de l'UA à Nouakchott, le 9 août 2005 [PSC/PR/2 (XXXVII)]; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في جمهورية موريتانيا الإسلامية، بما في ذلك نتائج الزيارة التي قام بها الوفد الوزاري للاتحاد الأفريقي إلى نواكشوط في 9 آب/أغسطس 2005 [PSC/PR/2(XXXVII)]؛ |
1. prend note du rapport du Président de la Commission sur les relations entre le Tchad et le Soudan [PSC/PR/2(LXX)] ainsi que du rapport de la mission d'information de l'UA qui s'est rendue au Tchad et au Soudan, respectivement du 21 au 27 avril 2006 et du 2 au 7 juin 2006; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالعلاقات بين تشاد والسودان PSC/PR/2(LXX)))، وكذلك بتقرير بعثة الاتحاد الأفريقي لتقصي الحقائق في تشاد والسودان، للفترة من 21 إلى 27 نيسان/أبريل والفترة من 3 إلى 7 حزيران/يونيه 2006، على التوالي؛ |
1. prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur ses consultations avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مشاوراته مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛ |
1. prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur ses consultations avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عنها؛ |
1. prend acte du rapport que le Président du Conseil économique et social a présenté sur ses consultations avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux238 et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مشاوراته مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)٢٣٨( ويؤيد الملاحظات والاقتراحات الناشئة عن ذلك؛ |
1. prend note du rapport de son Président et fait siennes les observations et les suggestions qui en découlent ; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي() ويقر الملاحظات والاقتراحات المقدمة بالاستناد إليه؛ |
1. prend note du rapport de son Président, et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent ; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي() ويقر الملاحظات والاقتراحات الواردة فيــه؛ |
1. prend note du rapport de son Président et fait siennes les observations et les suggestions qui en découlent ; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي(2) ويقر الملاحظات والاقتراحات المقدمة بالاستناد إليه؛ |
1. prend note du rapport du Président du Conseil économique et social, et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent ; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي(102) ويقر الملاحظات والاقتراحات الواردة فيــه؛ |
1. prend note du rapport du Président du Conseil économique et social, et fait siennes les observations et suggestions qui en découlent ; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي(38)، ويقر الملاحظات والاقتراحات الواردة فيــه؛ |