"يحيط علما بمذكرة" - Traduction Arabe en Français

    • prend acte de la note
        
    • prend note de la note
        
    1. prend acte de la note du Secrétariat131; UN ١ - يحيط علما بمذكرة اﻷمانة العامة)١٣١(؛
    1. prend acte de la note du Secrétariat E/1995/102. UN ١ - يحيط علما بمذكرة اﻷمانة العامة)١٦٤(؛
    1. prend acte de la note du Secrétariat(E/1995/102); UN " ١ - يحيط علما بمذكرة اﻷمانة العامة (E/1995/102)؛
    1. prend note de la note de l'Administrateur relative au projet d'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (DP/2007/49); UN 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله؛
    1. prend note de la note du Directeur exécutif; UN ١ - يحيط علما بمذكرة المديرة التنفيذية؛
    1. prend acte de la note du Secrétariat(E/1995/102); UN " ١ - يحيط علما بمذكرة اﻷمانة العامة (E/1995/102)؛
    1. prend acte de la note du Secrétaire général et du rapport du Directeur de l'École des cadres du système des Nations Unies, qui y est joint; UN 1 - يحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة()؛
    1. prend acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar et du rapport présenté par la mission indépendante d'évaluation au Myanmar, et en particulier des problèmes stratégiques dont ils font état et des recommandations qui y sont formulées; UN 1 - يحيط علما بمذكرة مديرة البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار، وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة الموفدة إلى ميانمار، ولا سيما التحديات الاستراتيجية والتوصيات الواردة فيه؛
    1. prend acte de la note du Secrétaire général. et du rapport du Directeur de l'École, qui y est joint43; UN 1 - يحيط علما بمذكرة الأمين العام وبتقرير مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة المرفق بها(43)؛
    1. prend acte de la note du Secrétaire général sur la périodicité et la portée des futurs rapports sur l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies ; UN 1 - يحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تواتر ونطاق التقارير في المستقبل فيما يتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة()؛
    1. prend acte de la note de l'Administratrice concernant les amendements qu'il a été proposé d'apporter à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (DP/2014/23); UN ١ - يحيط علما بمذكرة مديرة البرنامج بشأن التعديلات المقترحة على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله (DP/2014/23)؛
    1. prend acte de la note de l'Administratrice concernant les amendements qu'il a été proposé d'apporter à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (DP/2014/23); UN ١ - يحيط علما بمذكرة مديرة البرنامج بشأن التعديلات المقترحة على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله (DP/2014/23)؛
    3. prend acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/2004/8) et du rapport présenté par la mission d'évaluation indépendante sur le Myanmar, en particulier des questions et problèmes stratégiques qui y sont soulevés; UN 3 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2004/8) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما التحديات الاستراتيجية والتوصيات الواردة فيه؛
    3. prend acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/2004/8) et du rapport présenté par la mission d'évaluation indépendante sur le Myanmar, en particulier des questions et problèmes stratégiques qui y sont soulevés; UN 3 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2004/8) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما التحديات الاستراتيجية والتوصيات الواردة فيه؛
    prend acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/2003/3) et du rapport présenté par la mission d'évaluation indépendante sur le Myanmar, en particulier les questions et problèmes stratégiques qui y sont soulevés; UN 3 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2003/3) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما القضايا والتحديات الاستراتيجية المثارة فيه؛
    prend acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/2003/3) et du rapport présenté par la mission d'évaluation indépendante sur le Myanmar, en particulier les questions et problèmes stratégiques qui y sont soulevés; UN 3 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2003/3) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما القضايا والتحديات الاستراتيجية المثارة فيه؛
    1. prend acte de la note du Président sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires et le suivi de la décision 96/38 du Conseil d'administration (DP/FPA/1997/5); UN ١ - يحيط علما بمذكرة الرئيس عن التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية: متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٣٨ (DP/FPA/1997/5)؛
    1. prend note de la note de l'Administrateur (DP/1996/24 et Add.1); UN ١ - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج )DP/1996/24 و Add.1(؛
    1. prend note de la note de l'Administratrice relative au projet d'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial (DP/2007/23); UN 1 - يحيط علما بمذكرة مديرة البرنامج بشأن التعديلات المقترحة على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله (DP/2014/23)؛
    1. prend note de la note de l'Administrateur sur l'assistance au Myanmar (DP/2007/46) et du rapport de la mission indépendante d'évaluation au Myanmar, et en particulier des problèmes stratégiques dont il est fait état dans ce rapport et des recommandations qui y sont formulées; UN 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2007/46) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما بالتحديات الاستراتيجية والتوصيات المذكورة فيه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus