Le Conseil d'administration souhaitera peut-être Prendre note du présent rapport et faire des observations sur les progrès des activités du Bureau de la déontologie. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير ويبدي تعليقا على التقدم الذي أحرزه مكتب الأخلاقيات. |
Le Conseil d'administration pourra Prendre note du présent rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil. Français | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être Prendre note du présent rapport. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير. |
Le Conseil d'administration pourrait prendre acte du présent rapport. | UN | ولعل المجلس التنفيذي يرغب في أن يحيط علما بهذا التقرير. |
Le Conseil d'administration voudra peut-être prendre acte de ce rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil économique et social à sa session de fond de 1996. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله إلى الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٦ مشفوعا بتعليقاته. |
Le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note de ce rapport et le transmettre, assorti des observations faites par les délégations à la présente session, au Conseil économique et social lors de sa session de fond de 2001. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بالتعليقات التي أبدتها الوفود في الدورة الحالية، إلى الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2001. |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être Prendre note du présent rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil économique et social. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي فـي أن يحيط علما بهذا التقرير، وأن يحيله، هو وتعليقاته عليه، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
59. Le Conseil d'administration souhaitera peut-être Prendre note du présent rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil économique et social. | UN | ٥٩ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير، وأن يحيله، هو وتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil d'administration voudra peut-être Prendre note du présent rapport, et en particulier des aspects des rapports du Corps commun d'inspection présentant un intérêt particulier pour les travaux du PNUD et du FNUAP. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير، ولا سيما بتلك الجوانب الواردة بتقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة الخاصة بعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Le Conseil d'administration est invité à Prendre note du présent rapport. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير. |
Le Conseil d'administration est invité à Prendre note du présent rapport. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير. |
Le Conseil d'administration est invité à Prendre note du présent rapport et de son annexe. | UN | وربما يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وبمرفقه. |
Le Conseil d'administration pourra Prendre note du présent rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil d'administration pourra Prendre note du présent rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil d'administration pourra Prendre note du présent rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil d'administration pourra Prendre note du présent rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être Prendre note du présent rapport et faire des observations sur les progrès enregistrés dans les activités d'achats groupés. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يعلق على التقدم الذي أُحرز في مبادرات الشراء المشتركة. |
Le Conseil d'administration pourra Prendre note du présent rectificatif. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التصويب. |
Le Conseil d'administration est invité à prendre acte du présent rapport. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير. |
33. Le Conseil voudra peut-être : prendre acte du présent rapport. | UN | ٣٣ - قد يود المجلس أن يحيط علما بهذا التقرير. |
Le Conseil souhaitera peut-être prendre acte de ce rapport et le transmettre, avec ses observations, au Conseil économique et social à sa session de fond de 1999. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله مشفوعا بتعليقاته إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩. |
Le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note de ce rapport et le transmettre, assorti des observations faites par les délégations à la présente session, au Conseil économique et social lors de sa session de fond de 2002. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بالتعليقات التي أبدتها الوفود في الدورة الحالية، إلى الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002. |